"Agenten van de BAU onderzoeken de Hill Ripper." | "Agents of the BAU investigate the Hill Ripper." |
"Politie weigert brutale racistische moord te onderzoeken." | "Police refuse to investigate brutal race murder." |
"Vervolgers onderzoeken geen | "Prosecutors would not investigate |
"beschuldigingen te onderzoeken dat Victoria Ryland," | "to investigate allegations that Victoria Ryland," |
'Omdat wanneer ze onderzoeken, het het makkelijker maakt voor één van onze controleurs om de schuld te geven aan defecte bekabeling oke? | 'Cause when they investigate, it makes it easier for one of our inspectors to blame faulty wiring, all right? |
! de luitenant kolonel trok lering uit je doofpotoperatie en deed onderzoek. | The lieutenant colonel learned of your cover-up and investigated. |
't Is mijn beroep om te enquêteren maar iedereen stelt 'n onderzoek in naar mij. | I'm an investigator. But everyone else investigates me. |
- Dan kunnen we tot die tijd op onderzoek uit. | - That gives us 24 hours to investigate. |
- Doe meer onderzoek. Waarom? | Perhaps we should investigate further. |
- Door het onderzoek van mijn vrouw's dood realiseerde ik me, dat een Hitman nuttig zou kunnen zijn. En het ging om mijn persoonlijke wraak. | To investigate the death of my wife realized that they needed a killer ... and I wanted to get revenge. |
'n Expeditieteam onderzoekt het. | I have sent an away team to investigate. |
- Als hij dat zombie gedoe onderzoekt... Dan voel je iets. | So when he investigates the zombie stuff, you feel something. |
- Goddank voor Narcotica om te laten zien hoe je een moord onderzoekt. | You know, thank goodness we got a Narcotics detective to show us how to investigate a homicide now. |
- Het klopt helemaal. Hij onderzoekt zelf die branden. | Perfect-- he sets fires he knows he's going to investigate. |
- Ik maak deel uit van een geheime eenheid... dat zaken onderzoekt die worden aangebracht door een criminele informant. | I'm part of a black-book task force that investigates cases brought forward by a criminal informant. |
"Bezit en misbruik van volmachten, verstrekt door de Republiek China, worden onderzocht." | Possession and misuse of warrants issued by the Republic of China are being investigated by proper authority. |
'..paracetamol zolang deze zaak wordt onderzocht.' | '..paracetamoI while this matter is being investigated.' |
- Dat is allemaal al onderzocht. | All of this was investigated, mister! |
- Dat moest ik. We werden onderzocht. | We got investigated. |
- Dat wordt nog onderzocht. Maar in de tussentijd zeg ik dat Bauer tegengehouden moet worden. | That's still being investigated, but in the meantime, what I'm saying is Bauer needs to be stopped. |
- Wie is dat? Jullie onderzochten hem in de rechter Potts zaak. | You investigated him in the murder of judge Potts. |
- Wie? Het moederbedrijf dat vandaag, toevallig, de rechercheurs bezig houdt die het lijk in het reservoir onderzochten en ook eigenaar is van een privéjet dat vertrok in de vroege uurtjes van 10 oktober. | The umbrella company that today, conveniently, employs the detectives who investigated the body in the reservoir and is also the owner of a private jet that took off in the early hours of the 10th of October. |
De agenten die het eerst onderzochten, doorzochten de Palazzo naar allerlei mogelijke briefjes. | The officers who first investigated checked the Palazzo for any sort of note |
Dit is verre weg, de beste locatie die we ooit onderzochten! En, de meest gevaarlijke! | This is the by far the biggest location we have ever investigated and the most dangerous. |
Erica, we onderzochten alle mensen die van jou taken weten. | Erica, we've investigated to the fullest degree all of those people who were aware of your cover. |
Daar zagen we u voor het eerst, de plaats delict onderzoekend. | That's where we first saw you, investigating the crime scene. |
Een geur-detector, de weg voor zich onderzoekend. | A smell-detector, investigating the path ahead. |
In dat geval, zie ik af van het verstrekken van een geschreven of mondelinge verklaring maar ik bevestig de ontvangst van de gele waarschuwing. Ik informeer de onderzoekend agent dat ik in de voorgeschreven 10 werkdagen zal reageren. | In which case, erm, I decline to make any written or oral statement but I acknowledge the receipt of the yellow notice and I inform the investigating officer that I will respond within the regulation ten working days. |
Vier jaar gelden, in de donkerste uren van de filmwereld de zogenaamde Hollywood 10 verklaarde voor het Huiselijk Comitée voor Niet-Amerikaanse Activiteiten onderzoekend naar de communistische bedreiging in Hollywood. | Four years ago, in film land's darkest hour the so-called Hollywood 10 testified before the House Committee on Un-American Activities investigating the Communist menace in Hollywood. |