Ihr wollt Odin das Feuerschwert überreichen, damit er all jene, die sich gegen ihn auflehnen könnten, noch besser unterjochen kann. | How you wish to deliver the fire sword to Odin so that he can further subjugate those who might rise against him. |
Meins ist "unterjochen". Das klingt cool, weißt du? | Mine is "subjugate." lt just sounds so cool, you know? |
Weder die sogenannte kapitalistische Welt, noch die kommunistische Welt hat die böse Absicht, die Menschen zu unterjochen. Sei es durch die Macht der Indoktrination oder durch die des Geldes. | Whether it be in the so-called capitalist world or the communist world there is no evil intent to subjugate men through power of indoctrination |
Die Erde ist unterjocht worden! | Earth has been subjugated. |
Die Frauen, die Toten und die Mönche sollten nicht unterjocht werden. | It stated that the women, the dead and the monks won't be subjugated |
Nicht vernichtet, unterjocht. | Not destroyed, subjugated. |
Vielleicht fühlte er sich ja unterjocht? | Is it... possible he felt... subjugated? |
Er unterjochte Lo Pan und machte ihn fleischlos. | He subjugated Lo Pan, made him of no flesh. |
Für eine arme unterjochte Araberfrau ist Ihr Leben ganz schön emanzipiert. | For a poor, subjugated Arab lady, you lead one hell of an emancipated life. |