O mişcare greşită si vei turti clădirile. | One wrong move and you'll flatten buildings. |
- Dă în mine şi te turtesc ! | - Swing at me and I'll flatten you! |
Gloantele acestea se turtesc la impact pentru a rani cat mai grav. | Dumdum bullets like this flatten on impact for maximum wounding effect. |
Stai linistit! N-o să ocupi prea mult loc după ce te turtesc! | Don't worry... you won't take up much space once I flatten you. |
Sunt destul de strâmţi ca să dea formă, dar nu turtesc. | They're tight enough to give you form, but don't flatten. |
Am putea să-l turtim cu frişcă. | We could flatten it with Brylcreem. |
- Am pornit-o şi s-a turtit! - Hai, măi! | - I turned it on and it got flattened! |
A fost noroc că mai exişti Şi încă nu ai fost turtit ? | ♪ Is it luck that you're still standing ♪ And you've not been flattened too? |
A fost strivit si turtit. | It's been squished down and flattened. |
A turtit-o. | She flattened the thing. |
AM avut odată pe nas turtit la o clătită. | I once had my nose flattened to a pancake. |