Get a Romanian Tutor
to flatten
O mişcare greşită si vei turti clădirile.
One wrong move and you'll flatten buildings.
- Dă în mine şi te turtesc !
- Swing at me and I'll flatten you!
Gloantele acestea se turtesc la impact pentru a rani cat mai grav.
Dumdum bullets like this flatten on impact for maximum wounding effect.
Stai linistit! N-o să ocupi prea mult loc după ce te turtesc!
Don't worry... you won't take up much space once I flatten you.
Sunt destul de strâmţi ca să dea formă, dar nu turtesc.
They're tight enough to give you form, but don't flatten.
Am putea să-l turtim cu frişcă.
We could flatten it with Brylcreem.
- Am pornit-o şi s-a turtit! - Hai, măi!
- I turned it on and it got flattened!
A fost noroc că mai exişti Şi încă nu ai fost turtit ?
♪ Is it luck that you're still standing ♪ And you've not been flattened too?
A fost strivit si turtit.
It's been squished down and flattened.
A turtit-o.
She flattened the thing.
AM avut odată pe nas turtit la o clătită.
I once had my nose flattened to a pancake.