Get an Italian Tutor
to flatten
Avremmo dovuto usare la terrasfera per appiattire l'arca da lontano.
Should've used the terrasphere to flatten the ark from a mile away.
Devi appiattire la "T", ok?
You've got to flatten the "T," all right?
In che senso, appiattire?
Define that. What do you mean "flattened"?
Per questo la testa non gli si deve appiattire. - Ma tu non ce l'hai! - Forse da fuori non si vede.
-If his head doesn't flatten out... that won't happen.
Sapevi che... nel diciannovesimo secolo, i cappellai usavano il mercurio... per appiattire la pelle sulle tese dei cappelli?
(Walter) did you know, in the 19th century, hatmakers used Mercury to flatten the fur on hat brims?
Puoi farcela, basta che prendi la mammella e la appiattisci
You can do this. You're going to take the mammary - and you're going to flatten it into a sandwich.
'La balaustra è dipinta' 'come una foto' 'perché' 'il sole appiattisce le superfici' 'sopprimendo ogni effetto' 'di profondità. '
The balustrade seems a still-life photo. as the sun flattens out the surfaces and removes every effect of death.
E' una curva di apprendimento molto ripida, ma poi si appiattisce.
It's a steep learning curve, but it flattens out.
Mentre la gravita' attira verso l'interno i gas della nube, quest'ultima non solo vortica piu' velocemente, ma si appiattisce inevitabilmente in un disco.
As gravity draws in the cloud's gas, the cloud not only spins faster... It inevitably flattens into a disc.
No, Io zoom appiattisce come quei dipinti del 1 8° secolo. Il movimento, il linguaggio del corpo...
No, the zoom lens flattens it out like the 18th-century painting.
Oh, ti appiattisce.
Trazodone! Oh, it flattens you out.
Guardalo... hai appiattito la punta, e ora non ha piu' inchiostro.
Look at it-- you flattened the tip, and now it's completely out of ink.
Ho scritto la mia prima storia su un cartone di popcorn appiattito col rossetto del clown.
I wrote my first story with clown lipstick on a flattened popcorn box.
L'aria gelida farebbe avere a Leonard un attacco d'asma, e una delle mie paure meglio note e' quella di venire appiattito sotto una Zamboni.
The cold air will trigger Leonard's asthma and it plays right into my well-known fear of getting flattened by a Zamboni.
La B si fa così, come un otto appiattito verso sinistra.
The B becomes so, as a figure eight flattened to the left.
La maniglia, hanno appiattito la maniglia.
The handle, they've flattened the handle.
L'ampio e robusto corpo presenta una pubescenza bruna e vellutata, zampe appiattite e antenne corte, ed e' disegnato per scavare il terreno, arrivando, in rare occasioni, fino a un metro di profondita'.
'The squat and broad velvety haired body 'with flattened claws and short antennae 'is designed to burrow into the soil, 'occasionally to depths of one metre.'
Ora, questa fascia viene stretta ogni giorno, finche' le dita non si rompono, si ripiegano sotto il piede e si appiattiscono contro la pianta.
Now, this linen... is tightened daily until the toes break, fold under the foot and flatten themselves against the sole.
Il pianeta allora si appiattì per adattarsi alla sua visione... causando violente eruzioni... e terremoti.
The planet then flattened to fit his vision . .. causing violent eruptions... and earthquakes.
Ti appiattirà un pochino.
That will flatten you some.
Dov'e' il libro... - Con cui Tyler appiattiva il tessuto?
Where's the book that Tyler used to flatten the fabric?