Get a Romanian Tutor
to invade
"Tu esti fata mea de vise, tu invada ..
'You are the girl of my dreams, you invade..
"Voi veţi declara că SUA nu va invada Cuba."
"You will declare that the United States will not invade Cuba."
'Și eu nu N'știu dacă sunteți aici pentru a invada, N'infiltra sau doar înlocuiți de noi.
'And I don't know whether you are here to invade, 'infiltrate or just replace us.
- Credeţi că ne va invada?
Do you think he'll invade?
- De ce am invada...
Why would we invade Bermuda?
"s-ar putea să îţi invadez eu insula."
"because I might invade your island next."
- Iar acum trebuie să invadez Franţa cu ei.
- And now I'm to invade France with them.
Am de gând să facă ceea ce FBI-ul ar face, am de gând să le invadez intimitatea lor.
I am going to invade their privacy.
Am de gând... să te invadez.
I am going to... invade you.
Au râs şi de mine destul, asta până să invadez Kuweitul.
Listen to me. I was the laughing stock around here until my country invaded Kuwait.
"Dar, dacă îndrăzneşti să-mi invadezi ţara..."
"But if you dare invade my country..."
- Aşa că-mi invadezi spaţiul propriu?
So you invade my personal space?
- Trebuie sa continui sa-mi invadezi intimitatea?
Must you continue to invade my privacy?
- Îţi faci armata, invadezi Anglia?
- Get an army, invade England?
Această informaţie pentru care informatoarea ta şi-a dat viaţa ca s-o obţină, nu o risipi continuând să invadezi viaţa privată, constituţional protejată a familiei Brody.
This intelligence your asset gave up her life to acquire- Do not squander it by continuing to invade... the constitutionally protected privacy of the Brody family.
- "Iranul invadează Irakul!" - "Siria ocupă Israelul."
"Iran invades Iraq!" "Syria moves on Israel."
Această proteină invadează ADN-ul gazdei, şi pasărea este "însărcinată" cu pui de insectă!
This protein invades the host DNA, and the bird is impregnated with the insect's young!
Acela e dispozitivul care îţi invadează mintea.
- Stop it ! There, that's the device that invades your mind.
Acestea interceptează orice le invadează teritoriul.
They intercept anything that invades their airspace.
Asta îţi invadează mintea, şi oricât ai încerca să negi, să ignori sau să eviţi, nu poţi face asta să dispară?
It invades your mind, and no matter how hard you deny, misdirect, or avoid it, You just can't make it go away?
"Hai să nu invadăm Rusia iarna.
You know what... Let's not invade Russia in the winter. Let's go home.
- O să invadăm Statele Unite ale Americii !
-We're going to invade the U.S. -Good luck, mate!
Acest spion, care se spune că le-a interceptat, a fost angajat de către tine ca să ne convingi să invadăm Alamut!
And the spy, who supposedly intercepted them, was hired by you, to persuade all of us, to invade Alamut!
Acum trebuie să invadăm casele oamenilor si să le intrăm în gratii.
Nοw, we must invade peοple's hοmes and ingratiate οurselves with them.
Am încercat să-i invadăm ţara.
We did try to invade his country.
"Care triburi au invadat Roma în 102 B. C?"
"Which tribes invaded Rome in 102 B.C.?"
"Cine a invadat Spania în al optulea secol?"
"Who invaded Spain in the eighth century?"
"Cu cupole mele am invadat armorto ta jefuiască inima ta cu ardoare meu"
"With my domes I invaded your armor to plunder your heart with my ardor"
"La 22 iunie 1941, bandele lui Hitler au invadat" "cu perfidie şi în mod trădător Uniunea Sovietică."
"On June 22, 1941, Hitler' bands treacherously and viciously invaded the Soviet Union."
"Le-am zis că am invadat Anglia !"
"I told the people we invaded England!"
Deci pe când albinele ucigaşe invadau Camden, eu eram blocat înăuntru uitându-mă la nevastă-mea cum flirta cu vărul meu şi rucsacul lui care valora mai mult decât maşina mea.
So, while killer bees were invading Camden, I was stuck inside having to watch my wife canoodle with my cousin and his backpack that was worth more than my car.
Ei invadau un grup de oameni si linistea lor bazindu-se doar pe religia acestora.
They were invading a group of people's privacy based on their religion.
Poate că din cauza asta Evelyn credea că "EI" îi invadau creierul.
Maybe that's why evelyn thought "they" were invading her brain.
Richard Renton Chase, criminalul vampir, bea sângele victimelor pentru că credea că extratereştrii îi invadaseră trupul şi îi beau sângele.
For Richard Rrenton Chase, the vampire killer he drank his victims' blood because he believed that aliens had invaded his body and were slowly drinking his blood.
"Când eşti un vas de război, invadând Golful succesului."
"when you are a battleship, invading the Bay of Success."
Ai încercat să te dai cu noi, invadând Irakul, dar eu ştiam.
You tried to pretend by invading iraq with us, but I knew.
Australienii vor încerca să se opună japonezilor, care şi-au continuat expansiunea invadând Noua Guinee, o insulă enormă, practic de necucerit, care până atunci atrăsese numai exploratori.
The Australians will attempt to counter the Japanese, to continue their expansion, invading New Guinea. An enormous island, practically impenetrable which until then had mainly attracted explorers.
De fapt, prietenii nostri, grecii, au complicat si mai mult situatia invadând coasta de vest a Turciei.
In fact, our friends the Greeks have made things even more complicated by invading Turkey's western coast.
Marţieni invadând pământul, ucigând pe toată lumea cu raze de căldură.
Martians invading earth, killing everyone with heat rays.