El 29 de setembre, una "marea verda", el color que representa la defensa de l'escola pública en les protestes contra les retallades, va envair els carrers de Palma i les altres capitals de les Illes Balears per protestar contra el govern de José Ramón Bauzà (Partit Popular). | On 29 September, a "sea of green" , the colour representing the side defending public schooling in the protests against the cuts, invaded the streets of the Balearic Islands capitals to protest against the regional government, presided by José Ramón Bauzà (People's Party). |
Durant els anys 30, el Japó va fer servir una sèrie d'ardits per tal d'envair la Xina, amb un increment gradual de l'abast del conflicte en aquest país. | During the 1930s, Japan employed a variety of schemes to invade China, gradually increasing the scope of the conflict there. |
«Moros» és el nom que s'emprava per a referir-se al grup de parla àrab del nord d'Àfrica que va envair tot allò que més tard, al segle XVIII, es convertiria en Espanya. | “Moors” was the name used to refer to the Arabic-speaking group from North Africa that invaded what would become Spain back in the eighth century. |
Històricament, el Japó, la Xina i Corea del Sud no mantenen una bona relació: el Japó va envair Corea del Sud i la Xina durant la Segona Guerra Mundial. | Historically, Japan, China and South Korea have bad relations. Japan invaded South Korea and China during the Second World War. |
La decisió d'envair-la i l'anterior decisió secreta de bombardejar-la... es va ocultar als cambodjans. | The decision to invade, like the earlier secret decision to bomb... ...was withheld from the Cambodian people. |
Si estàs veient això, voldrà dir que saps prou bé que els observadors ens han envaït. | If you are watching this, then you know very well that the Observers have invaded. |
Pel que sabem, els Observadors podrien haver envaït també allò. | For all we know, the Observers could have invaded over there as well. |
Per en Richard Prenton Chase, el vampir assassí.... .....bevia la sang de les seves víctimes perquè creia.... ......que els aliens havien envaït els seu cos i l'hi consumien la sang poc a poc. | For Richard Trenton Chase, The Vampire Killer, he drank his victim's blood because he believed that aliens had invaded his body and were slowly drinking his blood. |
Les vostres terres s'han perdut, les ha envaït el comte Borg. | Thorvard: Your lands are lost, invaded by Jarl Borg. |
Has perdut les terres, les ha envaït el Jarl Borg. | Your lands are lost, invaded by Jarl Borg. |
No desitjo cap mal per a aquesta noia, però, si els dothraki ens envaeixen, quants innocents moriran? | I bear this girl no ill will, but should the Dothraki invade, how many innocents will die? |
L'envairem i la destruirem, i amb les seves extremitats lligades a quatre cavalls, el seu cos serà esquinçat. | We will invade and we will destroy her, and her limbs being fastened to four horses, her body will be torn apart. |
Per favor, no envaeixin la pista. | Don't invade the track. |
El Japó va participar activament en la Segona Guerra Mundial, envaint la Xina i ampliant el conflicte en lluitar contra els aliats de les forces nord-americanes i britàniques al sud-est asiàtic. | Japan actively participated in the Second World War, invading China and widening the conflict to fighting allied American and British forces across Southeast Asia. |
I els Zygon estan envaint el futur des del passat. | So the Zygons are invading the future from the past. |