"Trebuie să gătesc o, taie-l, se coace, Boop! | "I gotta cook it, cut it, bake it, boop! |
$ 72 din vânzare meu coace. | $72 from my bake sale. |
- Am gasit caseta de numerar coace vanzare Si am plati Ed Psycho. | - We find the bake sale cash box and we pay off Psycho Ed. |
- Apoi coace astea timp de 17 minute. - Bine. | - Then bake these for 17 minutes. |
- Azi vom coace pâine din nou? | Will we bake bread again today? |
"de la 5:00 până la 5:30, coc prăjiturile." | "5:00 to 5:30, bake snickerdoodles." |
- Eu coc pâine. | - I bake bread. |
- Eu ştiu să coc pâinea! | - I bake bread. |
- Le coc. | -I bake. |
- Nu ştiu să coc. | - I can't bake. |
"e nevoie de bani, ca să coci bani". | "it takes money to bake money." |
- De când coci prăjituri? | - Since when do you bake pies? |
- N-ai timp să coci. | - You've not the time to bake. |
- Poţi să coci orice în cuptorul ăla. | - You can bake anything in that stove. |
- Îmi coci o plăcintă? | Did you bake a pie? |
- Haide să coacem o prăjitură. | - Let's bake a cake. |
Apoi am putea decora pomul, coacem fursecuri şi mergem la cumpărături. | Then we could decorate the tree, bake cookies and go shopping. |
Ce rost are să ne coacem aici dacă n-o facem cum trebuie ? | What's the point of having a bake-out if we don't get properly baked? |
Cum este pentru voi caisa e cartoful pentru noi. Îl coacem, fierbem, îl strivim, prăjim, facem din el făină pentru găluştele din tocană, sau pentru pâine, brioşe ori clătite. Vezi tu, foametea încă ne bântuie. | Potato is our apricot, we bake we boil, we mash, we fry and then we make a flour of it for dumplings in our stew or bread or scones or pancakes |
Cuptoarele trebuie să fie închise si pornite până la 12:13, pentru că începem să le coacem până la ora stabilită. | The ovens have got to be sealed and closed by twelve fifteen, because we start to bake at twelve thirty sharp. |
" Ciudata asta nouă a copt," "încercând să-i facă pe copiii de la şcoală s-o placă." | "geeky new girl baked, trying to get the kids at school to like her." |
'Cuptoarele noastre, au copt carne inabusita.' | 'Our ovens, they with baked meat choke. ' |
(Doc) I ca un picant coaste încărcat ochi cu un cartof copt. | (Doc) I like a juicy rib eye with a loaded baked potato. |
- Adica, nu arat ca un cartof copt? | - I mean, do I look like a baked potato? |
- Ai copt ceva? | - Have you baked something? |
Vinerea, de dimineată se simtea sabatul, aroma pâinii calde de sabat pe care o coceau femeile. | Friday morning, it already smelled like Sabbath... the scent of Sabbath bread that the women were baking. |