A febre dele baixou. Acho que vai conseguir feder para o resto da vida. | I think he's gonna live to stink another day. |
Eles já começam a feder. | They'll start to stink. |
Hum, bem me parecia que estava a feder, por aqui! | book Strudwicka. I Knew that something had begun to stink here. |
Por que a casa tem de feder tanto? | Why does this house have to stink so bad? |
Querem ficar a feder, é? | So you want to stink, huh? |
Céus, como fedo! | God, l stink. |
Desculpa, eu fedo. | Sorry, I stink. |
Passados três dias, fedo a peixe. | After three days, I stink like fish. |
- Não, não, tu fedes. | - No, you stink. |
- Tu fedes! | - You stink! |
-Ah, é por isso que fedes. | - No wonder you stink. |
-Precisas de outro, porque fedes! | -You need another one, 'cause you stink! |
Ainda fedes. | You still stink. |
- Como fede! | - Oh, man, he stinks. |
- Deus, seu hálito fede. | - God, your breath stinks. |
- Ele fede. | Eurgh! He stinks. |
- Essa coisa fede | - That stuff stinks. |
- Este lugar fede. | - This joint stinks. |
Não teria fedido mais, se tivesse atuado numa caixa de necessidades. | I couldn't have stunk up the place worse if I'd performed in a litter box. |
- Além disso, os teus pés fedem! | Yeah, plus your feet stink! |
- Elas fedem. | They're stinky. |
- Por que fedem, não é? | 'Cause they're stinky, aren't they? |
- Suas mãos fedem. | - Your hands stink. |
- Vocês fedem... de humanidade. | - You two stink... of humanity. |
Não importa que fedas. | I don't care if you stink. |
Vem aí alguém, e não quero que fedas. | Somebody's coming. I don't want you stinking. |