Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Facturar (to do) conjugation

Portuguese
22 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
facturo
facturas
factura
facturamos
facturais
facturam
Present perfect tense
tenho facturado
tens facturado
tem facturado
temos facturado
tendes facturado
têm facturado
Past preterite tense
facturei
facturaste
facturou
facturamos
facturastes
facturaram
Future tense
facturarei
facturarás
facturará
facturaremos
facturareis
facturarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
facturaria
facturarias
facturaria
facturaríamos
facturaríeis
facturariam
Past imperfect tense
facturava
facturavas
facturava
facturávamos
facturáveis
facturavam
Past perfect tense
tinha facturado
tinhas facturado
tinha facturado
tínhamos facturado
tínheis facturado
tinham facturado
Future perfect tense
terei facturado
terás facturado
terá facturado
teremos facturado
tereis facturado
terão facturado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha facturado
tenhas facturado
tenha facturado
tenhamos facturado
tenhais facturado
tenham facturado
Future subjunctive tense
facturar
facturares
facturar
facturarmos
facturardes
facturarem
Future perfect subjunctive tense
tiver facturado
tiveres facturado
tiver facturado
tivermos facturado
tiverdes facturado
tiverem facturado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
factura
facture
facturemos
facturai
facturem
Imperative negative mood
não factures
não facture
não facturemos
não factureis
não facturem

Examples of facturar

Example in PortugueseTranslation in English
És capaz de voltar a trabalhar das nove ás cinco, ter alguém a dizer-te o que fazer depois de teres estado a facturar 20 grandes no ultimo ano?Could you go back, working that 9:00 to 5:00, having somebody tell you what to do after you've been making 20 grand a week for the past year?
Encho-as e facturo. é assim que se passa, assim que se vêm, bazo, já cumpri com a minha parte.I fill 'em, then bill 'em, that's about it, once they've come, I split, I've done my bit.
- Cópias das facturas de recauchutagens que foram feitas neste tipo de pneus.Invoice copies of any retreads that were done on this type of tire.
- Guarde as facturas.Can you keep the dockets?
- Para o IRS. - Eu dou-lhe as facturas.You'll get all the dockets.
Bem ,não é o melhor, mas paga as facturas, e ainda me sobra algum. O que é que te pareçe?I do not become richly, but I am possible accounts pay.
Certo, faço o mesmo com antiguidades, mas normalmente há facturas, recibos, informações de contacto...Right, i do the same thing with antiques, Except usually i have bills, Receipts, contact information.
- Uma factura não prova nada...- A bill doesn't prove anything.
...não gostam desta factura e o Presidente Bush, está numa posição em que tenta balancear a opinião pública e aumentar apoios.- Most of the Republicans we know doesn't like this bill and President Bush, I mean he's in the position now of trying to sway public opinion... and build support for it.
A factura não abre a porta.The bill doesn't open the door.
E não te esqueças da factura.And does not forget the invoice
Odeio ser o gajo que faz um favor e que depois peço outro em troca. Mas, aquela nova factura da inteligência, com os 55 milhões de provisões para o mercado negro, preciso que seja aprovada.I hate to be the guy that does a favor and then asks for one in return, but that new intelligence bill, the one with the 55 million in black-budget earmarks,
No ano passado, facturamos mais de 36 milhões de dólares. numa dúzia de litígios complexos.Last year we billed over $36 Million in a dozen complex tort litigations.
Não facturamos o suficiente, não temos pacientes suficientes e esperamos sempre que a Naomi faça tudo.We don't bill enough, we don't see enough patients And we always expect naomi to do everything.
E a empurrar o tamanho Super para si eles facturam milhões. E nenhuma empresa vai querer deixar de facturar.And by selling you unhealthy food, they make millions, and no company wants to stop doing that.
Que são muito boas e facturam milhões de dólares.Who happen to be insanely hot and make millions of dollars.
E para encurtar a minha longa história, não ganhei cem mil dólares naquele ano. Eu facturei 92 327 dólares. Mas acham que fiquei deprimido e pensei "Isto não funciona"?I did not make $100.000 that year, we made $92.327 but do you think we were like depressed and going, "this doesn't work"?
E se serve de consolação, o "Danger Beach" só facturou 3 milhões em 3000 salas de cinema.And if it's any consolation DangerBeach did $3 million on 3,000 screens.
Ele facturou muito ontem à noite.He did a major score last night.
Não facturaram nada naquele dia, mas, de alguma forma, pouco importava.They didn't score any dope that day but.. Somehow suddenly it didn't matter..
Quanto é que eles facturaram?How much did they make off with?
Toda a gente tem que ser tratada da mesma forma. Isto é bom para as empresas farmacêuticas, porque fará com que facturem milhões de dólares... É bom para médicos que não querem estudar muito, porque não seguiram medicina por coração, e podem usar a mesma coisa continuamente por muitos anos seguidos,It's good for the pharmaceutical companies because they will make billions of dollars, good for doctors who don't want to learn much because they need to learn medicine by heart, and they can use the same thing all over again for a number of years.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

fraturar
fracture

Similar but longer

fracturar
fracturing

Random

executar
carry out
explanar
explain
exportar
export
exsecutar
obsolete spelling of executar
extractar
do
exumar
exhume
facilitar
facilitate
facultar
facilitate
feminizar
feminize
fender
split

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'do':

None found.