- Teria de falsificar... | I'd have to falsify the interrogation request... |
Alguém que estava lá quando decidiram falsificar as informações sobre resíduos tóxicos. | Someone who was there When the decision was made to falsify chemical waste intel. So, |
Altura em que o xerife Elias Thompson mandou-me falsificar boletins de voto... | - I do. At which point sheriff Elias Thompson ordered me to falsify voting records..." |
Com um pouco de ácido clorídrico, não é difícil falsificar uma fotografia. | With a little hydrochloride, it's not that difficult to falsify a photograph. |
De alguém que estava lá quando tomaram a decisão de falsificar informações sobre a fuga. | Someone who was there when the decision was made to falsify chemical waste intel. |
Assim que tiveres o dinheiro, falsifico os registos... para justificar a enorme perda e assim posso pagar ao te patrão. | Once I get the money, I'LL falsify the records to show their massive Losses and then repay your employer. |
És promovida, e toda a gente é relaxada e eu falsifico documentos legais? | You get promoted, everyone's a slouch and I'm falsifying legal documents? |
O que falsifica a solicitação de um empréstimo. | Which falsifies the loan application. |
Fomos rápidos e retiramo-lo de Halawa e arranjamos um pormenor legal, falsificamos os registos judiciais, criamos um histórico de meses. | We move as quickly as we can, we get him out of Halawa on a trumped-up legal technicality, falsify the court records, create a paper trail that goes back for months. |
A acusação pode dizer que não houve uma visita válida, que há um registo médico falsificado. | The prosecution can argue there was no valid doctor's visit, there's a falsified medical record. |
Até teres falsificado um prontuário. | Until you falsified the chart. |
Cinzas falsas, registo falsificado, a oração? | Phony ashes, falsified logbook, the prayer? |
Identidade falsa, passado falsificado, tudo o que hoje é procedimento normal, o Heller implementou naquela altura. | Fake identity, falsified backgrounds, everything that is now standard operating procedure, Heller implemented way back when. |
Nenhuma causa provável, um mandado falsificado, zero evidências. | No probable cause, a falsified warrant, zero evidence. |
A minha empresa faz muitos trabalhos médicos experimentais, e eu falsifiquei os seus formulários. Assim ele podia receber o tratamento. | My company does a lot of experimental medical work, and I falsified his forms so that he can get the treatment. |
Dizem que falsifiquei informações nos requerimentos. | They say I falsified information on the applications. |
Eu falsifiquei os dados de localização pela manhã. | I falsified the location data this morning. |
Eu falsifiquei quando renovei. | I falsified my renewal. |
Eu menti, falsifiquei os dados. | I lied, falsified the data. |
- E falsificaste a ficha? | -So you falsified his chart? |
Eles descobriram que falsificaste os boletins escolares para melhorar as tuas notas. | They found out you falsified report cards to improve your grades. |
Tu falsificaste provas para ensinar o teu informador a mentir no tribunal. | You falsified evidence by coaching your informant to lie in court. |
- Diz. Soube o que os SEAL's disseram sobre o Penn, sobre como ele falsificou fontes, o que o fez ser demitido, mas não é verdade. | I heard what the SEALs said about Penn, about how he falsified sources and it got him fired, but that's not the truth. |
- E há quanto tempo sabe que o Quentin falsificou o resultado dos exames para conseguir colocar o medicamento no mercado, | - And how long have you known Quentin falsified trial results to get the drug on the market, to save his own life? |
- Não. Nunca falsificou relatórios? | Never falsified reports? |
- O Edson falsificou uma ficha. - Estás a brincar. | Edson falsified a chart to cover his ass. |
- Sam, acabamos de descobrir que a companhia falsificou os lucros deles. | Why? Sam, we just found out the company falsified their profits. |
Estás a dizer que eles adulteraram e falsificaram os resultados? | You're saying they doctored the results? They falsified them? |
Quando o Professor Schiller hesitou... eles prosseguiram assim mesmo e falsificaram os dados. | When Professor Schiller balked, they went ahead anyway and falsified data. Now, hold on, hold on, young man. |
eles falsificaram o registro motel e estavam dirigindo um carro roubado , por isso demorou um segundo a identificá-los . | We got a DNA match. They falsified the motel registry and were driving a stolen car, so it took a second to identify them. |
-Queres que falsifique a ficha dele. | - You want me to falsify his chart. |
...e privar o velho dos seus bens, falsificando documentos. | And to strip the old man of his assets by falsifying documents. |
Desde então, tem tentado esconder essa viagem à custa de grande sofrimento, falsificando a sua declaração de antecedentes do Exército, por exemplo. | Since then you've taken great pains to conceal that trip-- falsifying your Army background affidavit, for example. |
Esperavas enganar o Ethan falsificando o documento? | Did you expect to deceive Ethan by falsifying that document? |
Provavelmente falsificando evidências. | Probably falsifying evidence. |
Ela e o Adrims devem ter sido bem pagos pela mãe do Warren... para falsificarem os registos e manterem a fraude. | She and Adrims must have been paid handsomely by Warren's mother... to falsify the records and keep up the deception. |