E assim que adicionamos o fermento, por ter sido desidratado, assim que o adicionamos ao mosto, ele começa a fermentar. | And as soon as we add the yeast, because it's been dehydrated, as soon as we add it to the wort, it starts to ferment. |
E quando estão cheios deixam-nos lá a fermentar. | Then when it's full, then they leave that there to ferment. |
Esta cerveja pode fermentar nove anos em Rhine-Westphalen do norte, o país do Munchen FC e é tido como o segredo mais secreto da Alemanha. | This beer is allowed to ferment for nine years in North Rhine-Westphalen, home of Munchengladbach FC, and is considered one of Germany's best-kept secrets. |
Os restos foram armazenados em ambiente anaeróbico, o que fez a carne fermentar. | The remains were trapped in a primarily anaerobic environment, which caused the flesh to ferment. |
Teria de ser vinho não alcoólico porque não teria tempo para fermentar. | It had to have been non-alcoholic wine, because it didn't have time to ferment. |
E assim que adicionamos o fermento, por ter sido desidratado, assim que o adicionamos ao mosto, ele começa a fermentar. | And as soon as we add the yeast, because it's been dehydrated, as soon as we add it to the wort, it starts to ferment. |
Eu fermento o desejo de lembrar tudo." | I ferment the desire to remember everything. " |
A verdadeira malícia... é o que possibilita o Ritual Supremo E fermenta melhor num coração sem amor. | True malice, like that which powers the grand rite, ferments best in a loveless heart. |
O Ritual Supremo fermenta melhor num coração sem amor. | The grand rite ferments best in a loveless heart. |
Torna-se pegajoso, fermenta, cresce. | It gets sticky, ferments, grows. |
Aqui é onde fermentamos o mosto recém extraído do tanque de mistura. | This is where we ferment the wort we've just extracted from the mash tun. |
- Que é fermentado... | Which is fermented. |
Acabou-se! Não há mais leite de cabra fermentado após a terceira corrida! | No more fermented goat's milk after the third race, do you hear me? |
Aqui está num fermentado molho de feijão. | Here it is in a fermented bean sauce. |
Claro. Nada fermentado, senão, podia ter um ataque cardíaco. | Nothing fermented or it could give him a heart attack. |
Desde que não saiba a sumo de laranja fermentado no aquecedor. | I'll be happy just as long as it doesn't taste like orange drink fermented under a radiator. |
Essas plantas mortas descongelam, fermentam no fundo do lago e libertam um derivado, o metano. | Those dead plants thaw out, and they ferment at the bottom of the lake and methane is the by-product. Methane comes out. |
Significa que a carne fermentou-se numa toxina letal. | It means the flesh has fermented into a deadly toxin. |
E quer ponha nos cereais, quer faça iogurte, quer fermente para fazer queijo, quer congele para fazer um gelado, é a vitamina do bezerro. | And whether you pour it on your cereals as a liquid whether you clot it into yogurt whether you ferment it into cheese whether you freeze it into ice cream it's baby-calf growth fluid. |
Enterramo-la debaixo da terra para que fermente. | We bury it in the ground to help it ferment. |
O limão estimula o apetite e impede que a água fermente. | Lemon stimulates the appetite and stops water from fermenting. |
Se fermentarmos o vinho podemos fazer ácido acético. | If we could ferment the port, we could make acetic acid. |