"...tinham de se despir à ordem de um homem das SS, que tinha um chicote. | "...had to undress upon the order of an SS man, who carried a whip. |
- Continue a despir-se. | - Continue to undress. |
- Mas será que sabe como despir uma? | Yeah, but does he know how to undress a woman? |
- Quero despir-te eu. - Está calado! | - I want to undress you. |
- Vou-te despir. | Mum is going to undress you |
- Agora despes-te e deitas-te. | - I suppose you'll undress and go to bed. |
Adoro quando te despes. | I love it when you undress. |
Compreendo que não o queiras fazer num filme, mas tu nem sequer te despes à minha frente. | I understand you not wanting to do it on film... - but you can't even get undressed in front of me. |
Odeio mais quando te despes e conduzes. | Well, I hate it more when you undress and drive. |
Por que não te despes, George? | So why don't you get undressed, George? |
E despe-se das botas para cima. | And he undresses from his boots up. |
E ela também se despe. | And she undresses herself as well. |
O Phil não se rala onde se despe e é produtor teatral. | Phil's rather free about where he undresses. He's a theater producer. |
Paga pelas bebidas. Nos despe com os olhos. -Odeio esse homem. | pays for the drinks, undresses you with his eyes. |
Se calhar interessa-te ver como se despe um homem. | Perhaps you're interested in how a man undresses. |
Só a descobrimos quando a despimos. | Yeah, she wore that under her clothes. We didn't even find it till we had her undressed. |
- Ela faz-me sentir despido. | - She makes me feel undressed. |
- Quero vê-lo despido. | - I want to get him undressed. |
- Sorte sua estar meio despido. | - Lucky you were half-undressed. |
Então quando estiveres despido. | So we're going to get you undressed. |
Está despido! | You're undressed! |
- Sou eu que eles despem. | - It's me they undress. |
E depois vocês aparecem e as três despem-na. | And then you guys come over and all three of you undress her. |
Eles tiraram-na do quarto onde se despem? | They took her out from the undressing room? |
Imaginar como tocam a sua mulher, onde a beijam, como a despem... querer saber se grita ou chora quando goza... ou se lhe dão por atrás. | Imagining he's with your woman, kissing, touching and undressing her... wanting to know if she screams or cries when she comes or if she takes it from behind. |
Mas se me despem, prender-me-ão. | But if they undress me, I'll be arrested. |
- Porque é que me despi? | Why did I just get undressed? |
- Vamos despi-lo. | - Get him undressed. |
Agora, despi-vos. | Now, get undressed. |
Ajuda-me a despi-lo. | Help me get him undressed. |
Como é que eu me despi e me pus na cama? | How did I get undressed and into bed? |
Acolheste-me, alimentaste-me, limpaste-me e despiste-me... quando ninguém mais se importava comigo. | You took me in, fed me, cleaned and undressed me when no one would care for me. |
E depois despiste-te. | Then you got undressed. |
Este aluno escreve que tu o "despiste". | This pupil writes that you undressed him. |
Tu é que te despiste, seu filho da puta! | You undressed yourself, you son of a bitch! |
- Depois despiu-se. | - You got undressed. |
A minha irmã, cuido-te das fridas e também despiu-te E tu. | My sister, she fixed up your wounds and undressed you too. |
Ainda não se despiu? Pois bem, Sr. Cleg... faça o que quiser. | Oh... not undressed yet? here... very well then Mr. Cleg. I'll leave you to your own devices. |
Como assim, "despiu-se deliberadamente"? | - "Deliberately undressed"? |
E se despiu. Ficou para no meio do quarto, mostrando o que eu tinha feito. | And he undressed and stood in the middle of the room, showing me what I did to him. |
Eu não estava lá quando se despiram, e não paguei a ninguém para tirar as fotos. | I wasn't there when they undressed, and I didn't pay anyone to snap the photos. |
Nunca antes me despiram com os olhos. | I've never been undressed by someone's eyes before. |
Vocês despiram-na? | - You got her undressed? |
Então você não estava se despindo ele com os olhos mais cedo? | So you weren't undressing him with your eyes earlier? |
Estou te despindo. | OK. I'm undressing you. |
Eu que o diga já posso sentir os homens daqui me despindo com os olhos. | - I'll say. I can already feel the men around here undressing me with their eyes. |
Sempre te vejo... tão rodeado por outras... despindo-as com os olhos. | I would see you always... so aroused by others... undressing them with your eyes. |
Senta-te e vai-te despindo. | Sit down and start undressing. |
Entras em casa das mulheres para as veres despirem-se? | Do you sneak in girls' apartments to see them get undressed? |
Então não é nojo nenhum, há quem pague para ver mulheres a despirem-se | So what? It's not disgusting! Some people pay to see women getting undressed! |
Gosta de ver raparigas a despirem-se? | Do you think you'd enjoy watching a girl undress? |
Há destes espectáculos em todo o lado, raparigas a despirem-se. | You can see this sort of show anywhere, just girls undressing. |
Matar-te-ão, para despirem à força. E depois, o Reverendo não te salvará. | To cure you, they will undress you by force, so then... their reverence will not save you. |
Então vou deixar-te sozinho para te despires e deitares debaixo dos lençóis, e eu volto já. | Then I'll leave you alone to get undressed and under the covers, and I'll be right back. |
Fecha as cortinas antes de te despires. | Close the curtains before you undress any further. |
Gosto tanto de te ver vestires-te como de te ver despires-te. | I enjoy watching you get dressed almost as much as I enjoy watching you get undressed. |
É melhor despires-te e vestires o pijama. | You'd better get undressed and put your pajamas on. |
E também como pensa superar o constrangimento no momento em que nos despirmos. | How you've figured out overwinning the awkwardness of getting undressed. |
Eu digo para a despirmos. | Let her undressed. |