Get a Hungarian Tutor
to undress
Aztán vetkőztetni kezdtük egymást.
Then we started to undress each other.
Elkezdett vetkőztetni.
He began to undress me.
Engem is le akart vetkőztetni.
She tried to undress me too.
Gondolom, le fogja vetkőztetni.
- You have to undress her, huh? - It's usual.
Igazat szólva, én sem vettem észre, míg el nem kezdtem vetkőztetni.
To tell you the truth, I didn't notice it myself until I started to undress him.
- Tisztában vagy vele, hogy vetkőztetsz?
Are you even aware you're undressing me?
Miért vetkőztetsz le?
Why are you undressing me?
Még sosem vetkőztettek le szemmel.
I've never been undressed by someone's eyes before.
Éneklés közben érzem, hogy a nők gondolatban meztelenre vetkőztetnek.
When I'm singin', I can feel the women mentally undressing me.
Apu, miért vetkőzteted le ezt a kissrácot, akinek pont olyan Jeremy Piven melltetkója van, mint Mr. Holtnak?
Dad, why are you undressing that little boy who has a chest tattoo of Jeremy Piven just like Mr. Holt?
Jól leitatod, és csak akkor vetkőzteted le.
You get him all liquored up, and then you undress him.
A nők imádják, ha vetkőztetik őket.
God, women absoIuteIy Iove to be undressed.
Csak szeretem, ha így vetkőztetik a lányokat.
I just like seeing girls get undressed this way.
Etettem, öltöztettem, vetkőztettem, ápoltam, amikor beteg volt.
I've fed you, dressed and undressed you, nursed you in sickness.
Mi az? - Még soha sem vetkőztettem le a szememmel sarkantyús nőt.
I've never mentally undressed a woman in chaps before.
Te vetkőztettél le?
You undressed me?
Miért vetkőztetett le?
Why have you undressed me?
Mi az, már le is vetkőztetted?
What, you've undressed her?
- "Az űrhajós hölgy reszketett, miközben a nagydarab űrlény vetkőztette.
"The lady astronaut trembled "as the hunky space alien undressed her.
A lakókocsiban melyikőtök vetkőztette le a lányt?
In the caravan, which one of you undressed the girl?
Utalnék arról vallomást tenni, hogy miért vetkőztettük őt le az egész bostoni rendőrség előtt.
I'd hate to have to testify on why we undressed her in front of the entire Boston police force.
Magát meg azt a színes fickót egyszerre vetkőztették.
You and the colored fellow were being undressed at the same time.
- De hadd vetkőztessem le!
- But l"d like to undress you.
Arra kért, hogy vetkőztessem le, és pelenkázzam be.
He made me undress him and put a nappy on him
Hogy a tulajdona legyek. Hogy elveszhessek a fenséges személyében. Öltöztessem, és vetkőztessem.
To belong to you... .. to disappear in essence sublime... .. to dress you and undress you... .. to offer you stockings, to put on your shoes .. .
Neil, vetkőztesd le.
Neil, undress him.
Inge, kérem, vetkőztesse le Oskart!
Inge, kindly undress Oskar.
Jól van, vetkőztesse le.
Very well, undress her
Valaki vetkőztesse le!
-BP 90 over 50. -Get him undressed.
Én azt mondom, vetkőztessük le.
Let her undressed.
Azt akarom, hogy vetkőztessétek le melegítsetek vizet... És fürdessétek meg jó meleg vízben, szappannal. Fejtől lábig.
I want you to undress her, heat some water, and give her a nice bath, with soap, from face to feet.
Hűha, Shauna, Betsy, ne vetkőztessétek le a szemetekkel a kistesómat, ti gyerekrablók.
Uh, whoa, whoa, Shauna, Betsy, please stop undressing my baby brother with your eyes, little cradle robbers.
Vigyék be az asszonyok a házba és vetkőztessék le.
Let the women take her in the house and undress her.
Zantraz és Kék Ördög, vetkőztessék és hozzák ide! Miért engem?
Zantrax, Blue Devil, undress him and tie him up!
- Ne. Először vetkőztess le engem.
No, first you undress me.
- Én azt kértem, hogy vetkőztess le?
- Did I just ask you to undress me?
Azt akarom, hogy vetkőztess le!
I want you to undress me.
Emlékszem, könyörögtem, hogy vetkőztess le.
I remember begging you to undress me.
Most pedig vetkőztess le, ad infinitum, ad libitum.
Now, undress me, ad infinitum, ad libitum.
Aztán meg hogyan vetkőztessen le.
And then how to undress you.
Jézus Krisztus azt mondtam segítsen nem azt hogy vetkőztessen.
Jesus Christ! I said "help me," not "undress me."
Kérem Sarge, vetkőztessen le!
-Sarge. Please undress me, Sarge.
Kérem vetkőztessen le! - Ööö..
Please undress me.
Ne vetkőztessen le a szemével! Nem fog ágyba vinni!
You're gonna have to stop undressing me with your eyes, 'cause there's no way you're getting me into bed.
- Igen Lev. - Ne engedd, hogy ők vetkőztessenek.
Do not let them undress me.
- Nincs szükségem rá, hogy fiatal hölgyek öltöztessenek, vetkőztessenek.
- I'm not having young women like this undressing and dressing me.
A kirakatban volt, úgyhogy le kellett vetkőztetnem a próbababát, miközben egy ijesztő pasas filmezett, szóval majd rá kell keresnünk az interneten.
It was in the window, and I had to undress a mannequin while a creepy guy filmed it, - so we have to look forward to on the Internet. - Ugh.
Alelnök asszony, le kell vetkőztetnem, hogy megvizsgálhassam közelebbről.
Madame Vice President, I'm going to need to undress him and look a little closer.
Le kell vetkőztetnem.
I have to undress her.
Le kell vetkőztetnie a tetemeket, igaz?
Whoever's doing this had to undress the bodies, right ?
- Le kellene vetkőztetnünk.
We have to undress her.
- Miért? Mert nyugtalanít ez a vetkőztető nő.
That woman undressing you isn't good.