Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Decair (to decay) conjugation

Portuguese
11 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
decaio
decais
decai
decaímos
decaís
decaem
Present perfect tense
tenho decaído
tens decaído
tem decaído
temos decaído
tendes decaído
têm decaído
Past preterite tense
decaí
decaíste
decaiu
decaímos
decaístes
decaíram
Future tense
decairei
decairás
decairá
decairemos
decaireis
decairão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
decairia
decairias
decairia
decairíamos
decairíeis
decairiam
Past imperfect tense
decaía
decaías
decaía
decaíamos
decaíeis
decaíam
Past perfect tense
tinha decaído
tinhas decaído
tinha decaído
tínhamos decaído
tínheis decaído
tinham decaído
Future perfect tense
terei decaído
terás decaído
terá decaído
teremos decaído
tereis decaído
terão decaído
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha decaído
tenhas decaído
tenha decaído
tenhamos decaído
tenhais decaído
tenham decaído
Future subjunctive tense
decair
decaíres
decair
decairmos
decairdes
decaírem
Future perfect subjunctive tense
tiver decaído
tiveres decaído
tiver decaído
tivermos decaído
tiverdes decaído
tiverem decaído
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
decai
decaia
decaiamos
decaí
decaiam
Imperative negative mood
não decaias
não decaia
não decaiamos
não decaiais
não decaiam

Examples of decair

Example in PortugueseTranslation in English
- A órbita está a decair.- Orbit's starting to decay.
Fiz alguns testes aos cristais no laboratório. A energia dentro do cristal está a decair.I ran some tests on the crystals in the lab whatever the energy inside the crystal is...it's starting to decay.
E a boa notícia é que tudo que decai pode ser renovado.And here's the good news, all that decays can be restored.
O ADN humano decai à medida que envelhecemos.Human DNA decays as we age.
Uma mulher polonesa trabalhando em Paris, Marie Curie, descobriu que algumas rochas continham um elemento chamado urânio que decai com o tempo a um ritmo constante, através de um processo chamado radiação.A Polish woman working in Paris, Marie Curie, discovered that some rocks contained an element called uranium that decays over time at a steady rate through a process called radiation.
Por isso, temos de o descrever como se tivesse decaído e não tivesse decaído ao mesmo tempo.So we have to describe it as having both decayed and not decayed at the same time.
Quando a última das estrelas tiver finalmente decaído e desaparecido, e tudo tiver atingido a mesma temperatura, a história do Universo chega finalmente ao fim.Once the very last remnants of the very last stars have finally decayed away to nothing and everything reaches the same temperature, the story of the universe finally comes to an end.
É uma combinação entre tribalismo, valores culturais regressivos, e um sistema de justiça criminal completamente decaído.It's a combination of tribalism, retrogressive cultural values and a totally decayed criminal justice system.
Adoecem, decaem e morrem.They sicken, decay and die.
Quando chega o Outono e as plantas perdem as folhas, decaem, libertando dióxido de carbono de volta para a atmosfera.When fall comes and the plants drop their leaves, they decay, exhaling the carbon dioxide back into the atmosphere.
As células do corpo não replicavam naturalmente, eles foram cansando, decaindo - apodrecendo por dentro.The body cells not replicate naturally they were tired , decaying - rotting inside .

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

despir
undress
recair
fall again or often

Similar but longer

descair
be hanging

Random

cortejar
court
cronometrar
time
cutilar
do
datar
date
debelar
quell
debutar
debut
debuxar
sketch
decantar
decant
decender
obsolete spelling of descender
decifrar
decipher

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'decay':

None found.