Rigardu ilin bruli. | Look at them burning. |
Vi lasis miajn terpomojn bruli. | You let my potatoes burn. |
Eĉ se ni devus bruli per pajlo. Kial, paĉjo? | Even if we were to heat with straw! |
Iam la fragua komencas bruli, ĉio estas finita. | We're done for! Once the forge burns, that's it. That'll be the end of Irontown. |
Ĉiam bruli kun tiu vigla gemeca flamo, daŭrigi tiun ekstazon, tio estas sukceso en la vivo. | To burn always with this hard, gem-like flame, to maintain this ecstasy, is success in life. |
- Ni brulas sen solena marŝo en la fino! | We're going to blow it without a solemn march at the end. We are. |
Ĝi brulas! | Hey, it's burning. |
Aristoto estas malpiulo kiu brulas meze de la inferio! | Aristotle is pagan who burns in hell. Today we talk to the name of Christ. |
La amo estas fajro, kiu brulas nevideble Ĝi estas vundo kiu doloras nerimarkeble | Love is an invisible fire that burns, it's a wound that hurts... |
Tamen mi jam brulas! | Yeah, but I'm on fire! |
Ili brulis pro fervoro. | They were burning with enthusiasm. |
La eterna flamo de la amo brulis nur duonan jaron. | The eternal flame of love burned only half a year. |
La arbaro brulis dum tagoj. | The forest burned for days. |
Viaj pupiloj malfermiĝis kaj la flagro brulos viajn okulojn! | Your pupils open and the flare can burn your eyes! |
Kiu male elmontriĝas, tiu pekas... kaj brulos en infero. | The one revealing herself is a sinner. |
Tiu ligno ne brulos. | This wood won't burn. |
Ĝi brulos. | It will burn. |
Ĉu iu povas teni fajron en sia sino tiel, ke la vestoj ne brulu? | Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned? |