Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Ardere (to burn) conjugation

Italian
50 examples
This verb can also mean the following: parch, scorch
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
ardo
ardi
arde
ardiamo
ardete
ardono
Present perfect tense
ho arso
hai arso
ha arso
abbiamo arso
avete arso
hanno arso
Past preterite tense
arsi
ardesti
arse
ardemmo
ardeste
arsero
Future tense
arderò
arderai
arderà
arderemo
arderete
arderanno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
arderei
arderesti
arderebbe
arderemmo
ardereste
arderebbero
Past impf. tense
ardevo
ardevi
ardeva
ardevamo
ardevate
ardevano
Past perfect tense
avevo arso
avevi arso
aveva arso
avevamo arso
avevate arso
avevano arso
Future perfect tense
avrò arso
avrai arso
avrà arso
avremo arso
avrete arso
avranno arso
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
arda
arda
arda
ardiamo
ardiate
ardano
Present perf. subjunctive tense
abbia arso
abbia arso
abbia arso
abbiamo arso
abbiate arso
abbiano arso
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
ardi
arda
ardiamo
ardete
ardano
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei arso
avresti arso
avrebbe arso
avremmo arso
avreste arso
avrebbero arso

Examples of ardere

Example in ItalianTranslation in English
"Se solo potessi farla ardere anche solo per un po'. ""If I can only keep it burning just for a little while. "
- Finché nel mondo esisterà il male... - La fiamma della .. .. giustizia continuerà ad ardere!As long as there is evil in the world the light of justice will burn as a flame.
- Nell'inferno ardere l'anima tua dovrà!- Your soul will burn in hell.
- Oh, ella insegna perfino alle torce come ardere.But Rosaline... Oh, she does teach the torches to burn bright.
Come può ardere l'amore, PoochkaHow can love start burning, Poochka
(Possa tu riposare mentre io ardo cosi nel pensiero di te... ) (... e non trovo più il sonno.)May you rest while l burn with the thought of you, and can't get to sleep.
Ah, l'amor, l'amore ond'ardo le favelli in mio favor!Ah, may the love that burns in me speak to her for me
Ah, perché mi sono innamorato di te e ardo di passione solo per te?Oh, why did I fall in love with you and burn with passion just for you?
Io ardo per lei di un fuoco puro e disinteressato.The flame with which I burn is too pure, too full of respect.
L'amor, l'amore ond'ardo le favelli in mio favor!Ah, may the love that burns in me speak to her for me!
Psi phi zeta ardi.Psi Phi Zeta burn.
tigre che ardi e splendi nelle selve della notte"Tyger, tyger, burning bright ln the forest of the night
"La croce del Sud arde in cielo"♪The southern cross burns in the sky
- La sua legna arde come nessun'altra.Henry's wood burns like heaven.
- mi brucia il cuore... - arde come un incendio.It burns so very in me that it already almost hurts!
Ah! L'amorosa fiamma m'arde ogni fibra!Ah, love's fire burns in every vein!
Ah, l'amorosa fiamma m'arde ogni fibra!Ah, love's fire burns in every vein!
"Non ne sarai arso, E la fiamma non ti consumerà.""you shall not be burned, and the flame shall not consume you."
"chiunque fosse stato sorpreso con un libro di incantesimi era arso vivo."anyone caught with a magic-related book "was routinely burned at the stake.
Charles Kingston... arso vivo.Charles Kingston, burned to death.
E ha arso vivo Petyr.And burned Petyr alive.
E quando distribuissi tutte le mie facoltà per nutrire i poveri, e quando dessi il mio corpo ad essere arso,And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned,
Appena arrivasti qui, mi accarezzavi e mi tenevi in gran conto, mi davi acqua e bacche e mi insegnavi il nome dell'astro maggiore e del minore, che ardono giorno e notte.When thou cam'st first, thou strok'st me and made much of me, wouldst give me water with berries in't, and teach me how to name the bigger light, and how the less, that burn by day and night;
Che ardono di risentimento.All burningwith resentment.
Ci sono stuoli di popolani ovunque e focolai di ribellione che ardono sulle colline.There are master of the commons everywhere, the beacons of rebellion burning all night across the hills.
La predica di oggi riguarda il saper resistere alla tentazione... essere capaci di di placare quei fuochi che ardono nei nostri lombi.Today's word is about resisting temptation, About calming those fires that burn in our loins. All:
Le pietre non ardono Assunçao...Stones don't burn, Assunção.
- Stesso principio di venir arsi sul rogo.Same principle as being burned at the stake.
-Io stessa arsi così.-My passion too burned like this.
Ci sara' un'esplosione, e moriremo arsi vivi.There'll be an explosion, and we'll be burned alive.
In tutto l'Occidente si sente di septon arsi vivi.All over Westeros we hear about septs being burned.
Io sono lo spirito di tuo padre, condannato per un certo tempo ad errare la notte, e il giorno a digiunare nel fuoco, finche' i peccati da me commessi nei giorni mortali non saranno arsi e purgati.I am thy father's spirit, doom'd for a certain term to walk the night, and for the day confined to fast in fires, till the foul crimes done in my days of nature are burned and purged away.
- Magda e Seven sono state arse vive.Magda and Seven have been burned to death.
Cosi' come le vittime della peste venivano arse.The same way the victims of the plague were burned.
E dessa che il bambino arse!She is the one who burned the child!
Otto persone morirono arse vive.Eight people burned to death.
Voglio assicurarmi che le streghe di qui siano dissanguate prima di essere arse.I want make sure the witches around here are bled before they are burned.
"Le imputarono in modo menzognero tanti crimini, "la condannarono iniquamente "e l'arsero sul rogo."They accused her of false crimes, condemned her with iniquity and burned her.
Dal 1812, da quando gli inglesi arsero la Casa Bianca, la occupasse...Not since the British burned down the White House in the War of 1812... has an enemy force occupied the center of American power.
Quando le famiglie fondatrici la arsero, presero le sue cose. E tu speravi che il diario di papa' ti dicesse dov'era.The founding families burned her, took her things and you were hoping that Dad's journal would tell you where it is.
Che egli arda nella notte.May he burn in the night.
Che il tuo corpo arda... nelle fiamme dell'inferno... e non abbia mai... come il corpo di tuo padre... alcuna sepoltura!May your flesh... burn in Hell's fire... and not be honored... like your father... with an earthly burial!
E' per noi una grande fortuna che la sua arda ancora brillante, e che ci abbia onorato di condividerla su questo promontorio deserto.It is our great fortune that his still burns brightly and that he's deigned to share it with us on this desert promontory.
Non lascero' che tu arda viva, Dio mi e' testimone.I will not let you burn alive as god is my witness.
Non sapete quale affetto vivo immenso m'arda in petto?Can you not see the great passion... that lives and burns in my breast?
Che il suo spirito, il suo coraggio e il suo amore ardano come fiamma perenne.Let us burn bright his spirit, his courage, his love. - Amen.
E d'esto core ardendo lei paventosa umilmente pascea."she ate that burning heart out of his hand.
E il terzo angelo suonò la tromba e cadde una grande stella dal cielo ardendo come una torcia cadde su un terzo dei fiumi e sulle sorgenti d'acqua.And the third angel sounded the trumpet and a great star fell from heaven burning as it were a torch and it fell on the third part of the rivers and upon the fountains of waters.
Il chakra dai sette colori sta ardendo.The seven color chakra is burning.
Sto ardendo per la febbre.I am burning up with fever.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

appoggiare
support
appresentare
present
approcciare
approach
appuntire
sharpen
arcuare
arch
ardire
dare
arrabbiare
have rabies
arraffiare
grasp
arricchire
make rich
arridere
smile

Other Italian verbs with the meaning similar to 'burn':

None found.