Example in French | Translation in English |
---|---|
Elle arde en ma poitrine! | It burns within my heart! |
Disons que j'ai grandi avec l'ardant désir de ne jamais faire un dur travail. | Uh, let's say I grew up with a burning desire to never do heavy labor. |
J'ai l'ascendant, un énorme évènement célèste d'où puiser de l'énergie, et un désir ardant de m'éloigner de toi. | I have the Ascendant, a massive celestial event to draw from, plus a burning desire to get away from you. |
Êtes-vous né avec de désir ardant d'écrire ? | Were you born with this burning desire To write? |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | brænde | Dutch | branden,opbranden, platbranden |
English | burn | Esperanto | bruli, bruligi, forbruligi, incensadi |
Estonian | kõrvetama, põlema, põletama | Faroese | brenna, loga |
German | brennen | Greek | καίω |
Hungarian | ég, éget, pirít | Icelandic | brenna |
Italian | abbruciare, affocare, ardere, bruciare, comburere, masterizzare, riardere, scottarsi, ustionare, ustionarsi | Japanese | 焦がす, 燃える, 燃やす, 焚く |
Latvian | dedzināt, degt, sadedzināt | Lithuanian | deginti, degti, kūrenti, sudeginti, sudegti, supleškėti |
Spanish | abrasar, abrasarse, adurir, arder, flamear, quemar, quemarse |