"Et maintenant graver et le tourment de ces esprits | "and now burn and torment these spirits |
- Je peux vous le graver. | - l can burn it for you. |
- On va aller chez Lesoi et en graver un autre. | We gotta go back to Lesoi's and burn her another one. |
- Peux-tu me graver un CD ? | - Can you burn a CD on that? |
Adresses des endroits que vous allez graver sur le terrain. | Addresses of places you're gonna burn to the ground. |
- Je t'ai gravé un cd pour le voyage - Oh! | - I burned you some travelling music. |
- Un CD que j'ai gravé. | A CD I burned. |
Bon, alors si tu as gravé un C.D. | Well, I suppose if you've burned a CD. |
C'est facile quand je suis sur mon canapé dans mon jean, mais mets moi sous des néons, si ce n'est pas gravé dans mon cerveau, je bloque complètement. | Yeah, I'm great when I'm on my couch in my jeans, but get me under fluorescent lights, and if it's not burned into my brain, I will just... I'll blank. |
C'est gravé dans ma mémoire. | -It's burned in my memory. |
- C'est une brûlure grave. | - It is a very bad burn, Sam. |
- Ça ne m'intéresse pas. Il faut que je grave des CD pour Nathan et Haley, bouge. | - Not interested and I've gotta burn Nathan and Haley's CD so get up. |
15 ont deja succombe, 26 sont dans un etat grave, beaucoup de brules au 3e degre. | 15 have already died, 26 are in a critical condition, many with severe burns. |
Brûlure au 3e degré grave inhalation de fumée. | Third-degree burns and severe smoke inhalation. |
C'est juste une brûlure, il n'y a rien de grave. | It's just a burn, it's nothing serious. |
Hé,gravez ça sur un CD. | Hey, burn that on a cd. |
gravez ces symboles dans votre tête. | burn those symbols into your mind. |