Ja też tak myślę, proszę pani, powinna trochę popracować, żeby odżyć. | I think so too, ma'am, she should do some things to revive a little. |
W drugiej połowie lat 80. koncepcja unii gospodarczej i walutowej odżyła w Jednolitym Akcie Europejskim z 1986 r. ustanawiającym wspólny rynek. | In the second half of the 1980s the idea of an economic and monetary union was revived in the Single European Act of 1986, which created a single market. |
Sara Dune opublikowała informację na ten temat na swoim blogu True to Words poświęconym „zgłębianiu języka i pisma” dodając, że języki, które niegdyś wymarły niedawno odżyły na nowo: | In her Minnesota-based True to Words blog devoted “to the exploration of language and writing,” Sara Duane reports the news and adds that some formerly dead languages have recently revived: |
Teraz, gdy odżyły ruchy antywojenne, jest znów w swoim żywiole. | Now with the antiwar movement revived, he's back in his element. |
Kiedy Olive wmówiono, że Pinky odżył na chwilę, by wyjawić prawdę Olive poddała się. | As Olive was confronted with the lie that Pinky had briefly revived to point the finger, she broke down. |
Obiekt drugi odżył. | Subject Two revived. |
System dewizowo-złoty Brytyjski system waluty złotej załamał się ostatecznie w 1931 r., ale odżył ponownie w 1944 r. na międzynarodowej konferencji w amerykańskiej miejscowości Bretton Woods. | Gold exchange standard The British gold standard finally collapsed in 1931, but the system was revived at the 1944 international conference held in Bretton Woods, New Hampshire. |
W naszym własnym kraju, odżył strach przed wojną, który zmusił nas do sprawdzenia naszej obrony przed nią. | In our own country, fear of war has been revived. And we must look once more to our defenses. |