Dążyć (to do) conjugation

Polish
36 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
dążę
I do
dążysz
you do
dąży
he/she/it does
dążymy
we do
dążycie
you all do
dążą
they do
Imperfective future tense
będę dążyć
I will do
będziesz dążyć
you will do
będzie dążyć
he/she/it will do
będziemy dążyć
we will do
będziecie dążyć
you all will do
będą dążyć
they will do
Imperative
-
dąż
you do!
niech dąży
let him/her/it do
dążmy
let's do
dążcie
you all do
niech dążą
let them do
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
dążyłam
I did
dążyłaś
you did
dążyła
she did
dążyłyśmy
we did
dążyłyście
you all did
dążyły
they did
Future feminine tense
będę dążyła
I will do
będziesz dążyła
you will do
będzie dążyła
she will do
będziemy dążyły
we will do
będziecie dążyły
you all will do
będą dążyły
they will do
Conditional feminine tense
dążyłabym
I would do
dążyłabyś
you would do
dążyłaby
she would do
dążyłybyśmy
we would do
dążyłybyście
you all would do
dążyłyby
they would do
Conditional perfective feminine tense
dążyłabym była
I would have done
dążyłabyś była
you would have done
dążyłaby była
she would have done
dążyłybyśmy były
we would have done
dążyłybyście były
you all would have done
dążyłyby były
they would have done
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
dążyłem
I did
dążyłeś
you did
dążył
he did
dążyliśmy
we did
dążyliście
you all did
dążyli
they did
Future masculine tense
będę dążył
I will do
będziesz dążył
you will do
będzie dążył
he will do
będziemy dążyli
we will do
będziecie dążyli
you all will do
będą dążyli
they will do
Conditional masculine tense
dążyłbym
I would do
dążyłbyś
you would do
dążyłby
he would do
dążylibyśmy
we would do
dążylibyście
you all would do
dążyliby
they would do
Conditional perfective masculine tense
dążyłbym był
I would have done
dążyłbyś był
you would have done
dążyłby był
he would have done
dążylibyśmy byli
we would have done
dążylibyście byli
you all would have done
dążyliby byli
they would have done
Impersonal
dążono by
there would be done
dążono by
there would be done

Examples of dążyć

Example in PolishTranslation in English
- Nikogo nie dążę nienawiścią.-I don't hate anybody!
/Nie dążę do konfliktu.I don't want this to get confrontational.
A jak czegoś chcę, to dążę do tego po trupach.When I want something I dash like a bulldozer.
Ale dążę do wygrania w ramach regulaminu.But I do aim to win within the rules.
Bo dążę do tego z całych sił.'Cause I'll do whatever it takes to make that happen.
'Czy jestem chrześcijaninem? Jeśli dążysz do tego by czynić dobro, to jesteś chrześcijaninem.If you don't seek to hurt or betray others, you're a Christian.
- Wiem, do czego dążysz. - Chcę cię zrozumieć.Look, Gidget, I get what you're trying to do.
- Więc czemu do tego nie dążysz?I want that. So why don't you get it?
Ale jeśli do tego dążysz, to doradzam ostrożność.And if you are still going to, Then I would suggest you slow down about it.
Ale ty... jesteś taka odważna, dążysz to tego, czego chcesz nawet jeśli inni tego nie rozumieją.But you... are so brave, going after what you want even if other people don't understand it.
- Sam dąży do niebezpieczeństwa...No, Sam wants to be in danger. - He doesn't know who he is without it.
* Ogarniają nas cienie, * ale dążymy do jasności.The moment of truth is upon us now It's time to do or die. We are engulfed in the shadows But we will come out brighter.
- Cóż, co wnośni do tego bractwa to zła, blada sława, porównując to, do wszystkiego do czego dążymy, by dawać sobie radę z naszą reputacją.- Well, what she brings to this sorority in notoriety pales in comparison to all we're going to have to do to manage our reputation.
- Do czego dążymy?What do we want?
Do czego dążymy?What do we have to look forward to?
A jednak dążycie do zdominowania nas i zniszczenia.And still, you seek to dominate and destroy us.
Do czego dążycie, oprócz zachowania życia?What do you seek except saving your lives?
Do tego dążycie?Is that what you're trying to do?
Na tych zajęciach... zrozumiecie, że dążycie do czegoś wielkiego.Because this class will make you understand that you're aspiring to do something great.
Wiem, do czego dążycie, ale sztuczkami gościa nie uratujecie.Now, look, I know what you three are doing, but y-you're not gonna save your guy with schemes.
/Dlaczego ludzie dążą tak desperacko, /żeby nie być sami?Why do people want so desperately not to be alone?
Ale kiedy dwie ścieżki dążą do jednego celu, świadomie albo nie, nie zawsze idą razem.But when two paths converge, intentionally or not, they don't always continue on together.
* *Twe oczy snują marzenia wielkie, dąż, by się spełniły.*"How does one put you to sleep?"
Dalej, dalej, dalej... naprzód dąż.You know the preachers, and the poets And the scholars don't know it
Wyświadcz mi przysługę, nie dąż do sytuacji, gdzie będziesz wypowiadał jedno kłamstwo, żeby wyjaśnić drugie.Do me a favor now-- don't get yourself in a situation where you're going to tell one lie to explain another lie, all right?
Komisja w trakcie dochodzenia dążyła do uzyskania danych dotyczących kosztów i cen eksportowych na podstawie PCN, nie uzyskała od przedsiębiorstwa objętego postępowaniem niezbędnych uzgodnień, które pozwoliłyby zidentyfikować wiarygodne koszty produkcji na podstawie PCN.The Commission in its investigation aimed at obtaining cost and export price data on a PCN basis, but did not obtain from the company concerned the necessary reconciliations that would have allowed the identification of reliable costs of production on a PCN basis.
Po dokonaniu oceny pozostałych argumentów i odpowiedzi władz holenderskich, Komisja stwierdza, że obecnie nie ma żadnych dowodów na to, że STER nie dążyła do maksymalizacji swoich przychodów z tytułu reklam i że jej zachowania doprowadziłyby do wzrostu zapotrzebowania na finansowanie z funduszy państwa.Having assessed the other arguments and the answers of the Dutch authorities, the Commission concludes that there is currently no evidence that the STER did not attempt to maximise its advertising revenues and that its behaviour would have led to an increased need for state funding.
Komisja zauważyła, że przedsiębiorstwo SIDE i spółdzielnia CELF z reguły nie dążyły do pozyskania tego samego typu klienta.The Commission noted that SIDE and CELF did not seem to be talking necessarily about the same type of customer.
LGD nie dążyły do zapewnienia maksymalnej wydajności przyzna-wanegofinansowaniaLAGsdidnotseektomaximisetheefficiencyofthe grant expenditure
Na podstawie powyższych rozważań Komisja stwierdza, że Oltchim nie czerpał korzyści z tego, w jaki sposób organy publiczne po przystąpieniu Rumunii do UE dążyły do odzyskania długu publicznego, który ma teraz zostać zamieniony na udziały w kapitale zakładowym.On the basis of the above, the Commission concludes that Oltchim did not derive an advantage from the way in which the public authorities pursued, after accession, the recovery of the public debt to be now converted into equity.
Na podstawie powyższych ustaleń, mianowicie że: (i) spółka nie czerpała żadnej nienależnej korzyści ze sposobu, w jaki organy publiczne dążyły do odzyskania długu publicznego, który jest przedmiotem zgłoszonego środka, oraz (ii) zamiana długu jako taka nie przynosi spółce żadnej nienależnej korzyści, Komisja stwierdza, że aktualnie zgłoszony środek (wynikający z połączenia poprzednich środków 1 i 3) nie spełnia kryterium korzyści.On the basis of the above findings, namely that: (i) the company did not derive any undue advantage from the way in which the public authorities pursued recovery of the public debt that is the subject of the notified measure, and (ii) the debt conversion as such does not confer any undue advantage on the company, the Commission concludes that the advantage criterion is not met by the currently notified measure (resulting from the combination of former measures 1 and 3).
Czemu nie dążyłeś do kariery solowej?Why didn't you pursue a solo career?
Bokser dążył zawsze do tego, by jego przeciwnik wylądował w szpitalu.Correctly answered at all. Never a player who competed with he did not want to put in the hospital.
Kompromis ostatecznie przyjęty przez Parlament nie zapewnił poziomu ochrony, do jakiego dążyli Zieloni, był jednak z pewnością istotnym krokiem naprzód w sferze ochrony konsumentów i środowiska przed toksycznymi substancjami.This success, together with the high vote for the Green Vice-President Gérard Onesta, was both an acknowledgement of the high calibre of these candidates and an indication of the growing appeal of the Green agenda.
Ale gdybym wiedział, że zostaniesz ukarany za moje czyny z pewnością dążyłbym do tego aby wszystko zmienić.But if l knew that you will be.. ..punished for my actions.. ..perhaps l would do..
Z uwagi na zgłoszenie w 2008 r. drugiego planu restrukturyzacji, przedsiębiorstwo nie dążyło aktywnie do porozumienia z wierzycielami.In view of the notification in 2008 of a second restructuring plan, the company did not actively seek an agreement with its creditors.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?