Dożyć (to live) conjugation

Polish
29 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
dożyję
I will live
dożyjesz
you will live
dożyje
he will live
dożyjemy
we will live
dożyjecie
you all will live
dożyją
they will live
Imperative
-
dożyj
you live!
niech dożyje
let him/her/it live
dożyjmy
let's live
dożyjcie
you all live
niech dożyją
let them live
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
dożyłam
I lived
dożyłaś
you lived
dożyła
she lived
dożyłyśmy
we lived
dożyłyście
you all lived
dożyły
they lived
Future feminine tense
dożyję
I will live
dożyjesz
you will live
dożyje
she will live
dożyjemy
we will live
dożyjecie
you all will live
dożyją
they will live
Conditional feminine tense
dożyłabym
I would live
dożyłabyś
you would live
dożyłaby
she would live
dożyłybyśmy
we would live
dożyłybyście
you all would live
dożyłyby
they would live
Conditional perfective feminine tense
dożyłabym była
I would have lived
dożyłabyś była
you would have lived
dożyłaby była
she would have lived
dożyłybyśmy były
we would have lived
dożyłybyście były
you all would have lived
dożyłyby były
they would have lived
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
dożyłem
I lived
dożyłeś
you lived
dożył
he lived
dożyliśmy
we lived
dożyliście
you all lived
dożyli
they lived
Future masculine tense
dożyję
I will live
dożyjesz
you will live
dożyje
he will live
dożyjemy
we will live
dożyjecie
you all will live
dożyją
they will live
Conditional masculine tense
dożyłbym
I would live
dożyłbyś
you would live
dożyłby
he would live
dożylibyśmy
we would live
dożylibyście
you all would live
dożyliby
they would live
Conditional perfective masculine tense
dożyłbym był
I would have lived
dożyłbyś był
you would have lived
dożyłby był
he would have lived
dożylibyśmy byli
we would have lived
dożylibyście byli
you all would have lived
dożyliby byli
they would have lived
Impersonal
dożyto by
there would be lived
dożyto by
there would be lived

Examples of dożyć

Example in PolishTranslation in English
- Chcemy dożyć spokojnej starości.-We want to live to see the rest of our lives.
- Jesteś na moim terytorium. Jeśli chcesz dożyć pomarszczonej starości, rób co mówię.l know that you're in my territory, and if you want to live to become that wrinkled old man, you're going to have to do what l say.
- Jesteś skazana, by dożyć... - Peter!You are fated to live out your days...
-Chcesz nie dożyć jedenastu?-You want to live to see eleven?
/Chciałbym dożyć chwili, gdy odetną /panu głowę i nasadzą na pikę /jako przestrogę dla /przyszłych pokoleń, /że niektóre przysługi /mają zbyt wysoką cenę.I'd like to live just long enough to be there... when they cut off your head and stick it on a pike... as a warning to the next ten generations... that some favors come with too high a price.
Przyłączcie się do naszej walki z ciemiężcami, i dożyjcie dnia wolności!Join us in the struggle against our oppressors and live to see freedom!
Nie moge uwierzyć, że dożyłam by zobaczyć twoją twarz.I can't believe I lived to see your face again.
A moja córka poślubiła Petera Meestera, i dożyła 99 lat.And my daughter married Peter Meester, and lived to be 99.
Boli mnie to, co pomyślałaby moja żona, gdyby dożyła tego widoku.Kills me what my wife would think if she'd lived to see this.
Jednak twoja matka dożyła 81 lat.Your mother lived till she was 81, though.
Kobieta, którą dziś chowamy... dożyła 99 lat.The woman we're burying today lived to be ninety-nine.
Moja babcia Schrute dożyła 101 lat.My grandma Schrute lived to be 101.
Boże, tak się cieszę, że dożyłem, żeby to zobaczyć.Oh, my God, I'm so glad I lived long enough to see that.
Ciesze się, że dożyłem dzisiejszego dnia.I'm glad I lived to this day.
Cieszę się, że tego dożyłem.Makes you glad you've lived this long.
Dzięki bogu, że dożyłem chwili, gdy moja synowa robi mi obiad.Thank God I have lived to see that my daughter-in-law cooks me lunch.
Nie wierzę, że dożyłem twego powrotu.I cannot believe I have lived to see your return
Czekaj, dożyłeś ilu, 27 lat?Wait, you lived to what, 27?
"To musi wzbudzać niewysłowione uczucia w sercu ojca, który dożył, by zobaczyć, że jego syn, którego edukacji i szczęściu poświęcił swe życie, tak wybitnie został wyróżniony przez głos swojego narodu.""It must excite ineffable feelings in the breast of a father to have lived to see a son, to whose education and happiness his life has been devoted, so eminently distinguished by the voice of his country."
/Choćby dożył setki, /a cholernie mam nadzieję, /że dożyje.Not if he lived to be 100, and I damned well hoped he would.
/Gdy czytam że ktoś dożył 50 /trochę mnie to wkurza.And every time I see someone who lived to even 50, it kind of annoys me.
/Żałuję, że Franklin D. Roosevelt /nie dożył tej chwili.I wish that Franklin D Roosevelt had lived to see this day.
A jeżeli już, to nie dożył chwili, żeby nam o tym powiedziećOr the ones who have, never lived to tell.
Cieszę się, że dożyliśmy tego dnia.I'm glad we lived to see this day.
Ciocia Lily nie kupiła broni, wiarygodność Robin pozostała nienaruszona a Bobo i Milly dożyli swoich dni razem, w zoo w Central Parku.Aunt Lily never got a gun, Robin's credibility remained unimpeached, And Bobo and Milly lived out their days together In the Central Park Zoo.
Myślisz, że dożyjemy takiej starości?Do you think that we will live to be that old?
I nie wszyscy dożyją końca tej wojny.Not all of us will live to see the end of it, either.
Nasi synowie dożyją spełnienia tej obietnicy.Our sons will live to see that promise fulfilled.
Wiele dożyło ponad 300 cykli.Uh... many have lived over three hundred cycles.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'live':

None found.
Learning languages?