Bueno, intentó reanimar a una de las víctimas. | Well, he tried to revive one of the victims. |
Debería ser suficiente para reanimar a las almas que Zo'or violó. | That should be enough to revive the souls... Zo'or has violated. |
El entrenador está intentando reanimar a Tidwell. Nos encantaría ver algo de movimiento. | The trainer is still trying to revive Tidwell. |
Le encontraron tratando de reanimar a la víctima. | When our guys got there, he was trying to revive the victim. |
Primero, los jefes de los clanes han decido un plan de cinco años para reanimar sus habilidades y para estudiar a los humanos. | First, the clan chiefs decided on a five-year plan to revive their craft and to study the humans. |
- Bueno, sólo si no me reanimas. | - Oh, well, only if you don't revive me. |
Es como si un trompetazo os limpiara, como una fanfarria guerrera que reanima al espíritu abatido y lo llena de coraje y fuego. | It is like a cleansing trumpet call, a warlike fanfare that revives the spent spirit and fills it with courage and fire. |
Se reanima. Que alivio. | He revives What relief |
Incluso aquella muchacha puede cambiar si reanimamos la energía olvidada dentro de ella. | Even that girl can change if we revive the forgotten energy within her. |
No los robamos. Simplemente los reanimamos. | We didn't steal them, we simply revived them. |
Probablemente reanimamos sus sentidos y el instinto, así que vamos... ayúdame a levantarlo. | We probably only revived the senses and the instincts - so come on! Help me get him up. |
"Nuestras destrucciones reaniman su poder, mantienen su energía." | "Our destruction revives her power and energy. |
Bueno, así es como ellos reaniman a los tiburones y a otros grandes peces. | Well, that's the way they revive sharks and other large fish. |
Una vez protegida la nave, reanimé a la tripulación. | With the ship temporarily protected, I revived the crew. |
Cuando mi madre enfermó por última vez, él reanimó un poco la cosa. | When my mother got sick last Once, he revived a little thing. |
El doctor Curzon te reanimó con una inyección de adrenalina. | Dr Curzon revived you with a shot of adrenaline. |
Eso es lo que me reanimó. | That's what revived me. |
La carta la reanimó. | The letter revived her. |
Sí. bueno, Matty se reanimó bastante fácil. | Yeah,well,matty revived easily enough. |
Así que así es como lo reanimaron. | So that's how he was revived |
Lo reanimaron en el hospital. | They revived him at the hospital. |
Me reanimaron, así que en verdad les debo la vida a estos pequeños. | They revived me, so I really, I owe my life to these little guys. |
Seki perdió varias veces el conocimiento... varias veces la reanimaron. Los guardias la rociaban con agua. | Time and again, Seki lost consciousness and was revived with buckets of cold water |
Eso lo reanimará. | That will revive. |
Espero que el verla lo reanimará lo suficiente para que nos diga lo que tan desesperadamente necesitamos saber ... | I hope the sight of you will revive him sufficiently to tell us what we so desperately need to know... |
Respira profundo, el aire frío te reanimará. | Breathe deeply, the cold air will revive you. |
Desmáyate, deja que él te reanime, tropieza, roba su caballo. | Faint. Make him revive you. Fall in front ofhim. |
Le avisaré cuando la reanime. | I'll let you know the moment I revive her. |
No queremos que se reanime todavía, Jeeves. | We don't want him revived just yet, Jeeves. |
Tal vez con su presencia se reanime. | Her presence might revive him. |
Ya no podía seguir viviendo en un ambiente de persecución y paranoia. La bala en su cerebro, no obstante, no resulta ser suficiente para impedir que Maximilian se reanime. | in an atmosphere of persecution and paranoia the bullet in his brain in any way is not evidence enough to be revived Maximiliano |
Te apresuras en el medio de algún desastre, te involucras intervienes quizás ayudes a alguien quizás reanimes un cuerpo. | You rush in the middle of something, some chaotic mess, and get involved intervene maybe help somebody maybe revive their body. |
Poco después de que reanimemos a Michael, te daremos la señal para que traigas el prión. | Shortly before we revive Michael, we'll signal you to deliver the prion. |
Y si pierdo el conocimiento, no me reanimen. | And if I faint, don't revive me. |
AI decIinar de mis días has reanimado mi alma, como Ia primavera | In my declining years you, Iike the spring, revived my spirit |
Ahora me siento muy reanimado. | Now I feel much revived. |
Doctor, ¿está Ud, diciendo que el Sr. Wilder no podrá nunca ser reanimado? | Kreutzer: Doctor, are you saying That mr. Wilder can never be revived? |
El ahora reanimado Capitán Dylan Hunt acompañado sólo por la Inteligencia Artificial de la nave Andrómeda debe pelear una vez más para salvar la nave. | under captain Beka Valentine locates the Andromeda, and toes it free from the black hole the now revived captain Dylan Hunt accompanied only by the ship's Artificial Intelligence ANDROMEDA must do battle once again to save his ship |
Está bien, cuando te conté que los médicos decían que no podía ser reanimado, era cierto. | All right, when I told you the doctors said he couldn't be revived, that was true. |
Estamos reanimando a todos los ciudadanos del Arca que podemos. antes de que se agote nuestro oxígeno. | We are reviving as many ark citizens as we can before our oxygen runs out. |