'Herstellen, verjongen, herleven. | "Restore, rejuvenate, revive. |
13 jaar om de jutsushiki te vinden en Reibi te laten herleven dat heb ik eindelijk gevonden in het dorp Konoha, en de kracht van Reibi het duistere chakra duistere Chakra! | 13 years to find the jutsushiki to revive Reibi I finally found it In the Konoha village, and the power of Reibi |
Alleen met hem kunnen we als krijgslieden herleven. | Only with his help can we revive the pure warriors within ourselves. |
Als die krijger altijd maar doorleeft, zou hij alle dagen spijt hebben. Hij zou al zijn rijkdom, al zijn kracht gebruiken... om een manier te vinden om zijn versteende generaals te laten herleven. | He would spend the rest of his days in regret spending all of his riches and all of his power to find a way to revive his stone generals. |
Als er een leven meer in Liya, zal haar doen herleven. | If there is any life left in Liya, it will revive her. |
"Met niets herleef je het verleden zo compleet dan met een geur waar iets mee geassocieerd werd" | "Nothing revives the past so completely as a smell that was once associated with it." |
- Bloed van het kind herleeft ons. | - The blood of the child revives us! |
- Het bloed van het kind herleeft ons. | - The blood of the child revives us... |
Harvard herleeft met zijn terugkeer. | Harvard revive with its return. |
Het kon de botten sterken, liet de geest zingen en liet de wereld herleefd, schoongespoeld en gevuld met frisse mogelijkheden voelen. | 'It could strengthen bones, 'make the spirits sing and the world felt revived, rinsed clean 'and full of fresh potential.' |
Het schijnt dat jouw muzikale carrière... opnieuw is herleefd. | It would seem that your musical career... has been miraculously revived. |
En u dacht dat ze het herleefde? | And you thought she'd revived it, did you? |
tenslotte werd het Gedo standbeeld gestolen. en zelfs de tien staarten herleefden. | Ultimately, the Gedo Statue was stolen, and even the Ten Tails was revived. |