Kazałem im się obmyć, żeby ocenić szkody. | I told them to wash themselves... so I can assess the damage. |
Kiedy zanurzamy się w tych chrzcielnych wodach, symbolicznie pozwalamy obmyć nas łasce i przebaczeniu Boga. | When we immerse ourselves in these baptismal waters, we symbolically allow God's grace and forgiveness to wash over us. |
Maria Magdalena użyła tego, by obmyć stopy Jezusa, to mówi nam, że przekaz unsub'a jest motywowany religią. | It's what Mary Magdalene used to wash Jesus' feet, which tells us that this unsub's message is obviously religious in nature. |
Muszę się obmyć. | I need to wash up. |
Na pewno chcesz się obmyć. | You must want to wash. |
/Więc obmyj mnie błogosławieństwem. | So wash me in the blood |
Człowiek zwany Jezusem uczynił błoto pomazał moje oczy... i rzekł do mnie: Idź do sadzawki Siloam i obmyj się. | The man called Jesus made some mud, rubbed it on my eyes... and told me to go to SiIoam and wash my face. |
Idź, obmyj ją. | Here, wash it off. - Band-Aids? |
Idź, obmyj się w sadzawce Siloam. | Go and wash your face in the pool of SiIoam. |
Odmów 10 zdrowasiek i obmyj oczy wodą święconą". | I want you to say 10 Hail Marys and go out and wash your eyes with holy water." |
Głupcy, nie stójcie tak, tylko przynieście wody i obmyjcie mu stopy! | Bring a basin to wash this man's feet! |
Wysoki Sądzie, wyrzekłam się mojej grzesznej przeszłości i obmyłam się w krwi Pana Jezusa Chrystusa. Że co? | Your Honor, I have renounced my sinful past, and have been washed in the blood of the Lord Jesus Christ. |
Kiedy król, któremu służyłam jako kurtyzana poszedł na wojnę, królowa, która była bardzo uległa żoną, obmyła jego stopy w wodzie święconej. | when the king I served as chief courtesan went to war, the Queen, being the dutiful wife she was, washed his feet with holy water. |
Na chwilę wszystko było jasne. Jakby woda wszystko obmyła. | For a moment, everything was so clear... as if the water had washed everything clean. |
Woda obmyła pierwotną skałę, powodując jej erozję i wypłukując sole. | The water washed the primordial rock, eroding it away and becoming laden with salts. |
Poszedłem więc, obmyłem się... i przejrzałem. | So I went, and as soon as I washed... I couId see. |
Położył mi błoto na oczy... obmyłem się i widzę. | He put some mud on my eyes... I washed my face, and now I can see. |
Mam nadzieję, że obmyłeś ręce. | I hope you washed your hands. |
Chrystus obmył stopy trędowatym. | Christ washed the feet of lepers. |
Ciasno nam było w celi, ale obmył moją duszę. | We were cramped in a cell, but washed my soul. |
I przyszedł, obmył mnie. | And He came in and He washed it away. |
Morderca obmył sobie ręce, huh? | The killer washed his hands, huh? |
On wiec odszedł, obmył się... i wrócił widząc. | So the man went, washed his face... and came back seeing. |
A teraz obmyje się w wonnych olejkach. | But now he will wash it with the turmeric water. |
Ból oczyści i obmyje cię. | The pain will wash away. |
Sprowadzi Niszczyciela, który obmyje świat z grzechu. | The bringer of the destroyer will wash the land of its sins. |
I uleczyli mnie, światło obmyło mnie i wtedy moja rana zniknęła. | And then they healed me. A light washed over me and then, my wound was gone. |