Biznes plan jest jak wszystko inne, musi Cię ekscytować. | A business project is like anything else, it has to excite you. |
Mając wszystko, co tylko w życiu można mieć, cóż więcej może ekscytować? | After you have all the material things that you could possibly want in life, what is left to excite you? |
- Nawijam, gdy się ekscytuję. | - But I talk too much when I get excited. |
- Przepraszam, bardzo się ekscytuję meczem, po prostu. | Did I do that? I'm sorry. I just got excited by the math. |
- Tylko kiedy się ekscytuję. | - Only when I get excited. |
-Strasznie się tym ekscytuję | - I'm really excited for this. - Yeah. |
- Czemu się tak ekscytujesz? | - Why are you so excited? |
- To po co się tak ekscytujesz? | - Then why the excitement? |
- Świetny bekhend. - Czym się tak ekscytujesz? | - What are you getting so excited about? |
/Harry, tak się zastanawiałem... /Czy kiedykolwiek ekscytujesz się, podniecasz się, | Yo, harry. I was wonderin'. You, uh, you ever get, you know, hot, excited listening in on all these little trysts? |
Ale ty od razu tak się ekscytujesz, że wyskakujesz ze wszystkiego. | But you get so excited, You bet yourself right out of a big pot. |
"Tak, ważę 150 kilo a ty 50, oboje ważymy 200 kilo i to mnie ekscytuje. | "Yes, I weigh 300 pounds and you 100! "Our combined weight excites me! |
/Ale jest jeden sposób, /na osiągnięcie paraliżu, /który ekscytuje naśladowców /ponad wszystko. | But there's one path to paralysis that excites a wannabe's imagination above all others. |
Ale to co dodatkowo ekscytuje zwolenników teorii starożytnych astronautów, to doskonałe ułożenie piramid w Tikál, odpowiadające gromadzie Plejad w Pasie Oriona. | But, what also excites ancient astronaut theorists... is how prefectly the layout of Tikal's pyramids... correlate to the star map of the Pleyiades Orion region of the sky. |
Czy to nie smutne, że tak się ekscytujemy, a nie możemy być tego częścią? | Isn't it kind of sad that you're all excited and you can't be a part of this anymore? |
Szybko się ekscytujemy. | We get excited. |
I nagle... Nie wiem, czym się tak wszyscy ekscytujecie. | and then... i don't know what y'all are so excited about. |
Oh, kupa. Truposz. Dlaczego ekscytujecie mnie włączonym kogutem? | Oh,crap.Dead guy.Why'd you get me all excited with the sirens? |
Wiesz, obaj przechylacie się trochę w lewo, gdy się czymś ekscytujecie. | You know, you both lean a little to the left when you get excited about something. |
Czym się tak wszyscy ekscytują? | What's all this excitement about? |
Duże produkcje opłacają nasze rachunki, ale to te mniejsze filmy naprawdę nas ekscytują. | See, blockbusters pay the bills, but it's the smaller films that really excite us. |
Faceci nie ekscytują się poznaniem przyszłego teścia. | Theresa, a man is never excited about meeting his future father-in-law. |
Fajni ludzie nie ekscytują się ? Nie działają w ekscytacji. | Cool people aren't excited? |
I bardzo bym chciała zobaczyć te części, które tak cię ekscytują. | And I would love to see some of the pieces that you're so excited about. |
- Cóż... nie ekscytuj się za bardzo, bo zrobiłam te dwa domowe testy i jeden wyszedł pozytywny, | - Oh, well... don't get too excited, because... I did two of those home pregnancy tests, and one came out positive one came out negative. |
- Nie ekscytuj się tak. | - Don't get excited. |
- Nie ekscytujcie się za bardzo. | Now don't get excited. We'll see. |
Dla ciebie wszystko. Chwila, sos do kebabu. Nie ekscytujcie się tak. | Doner sauce on the house, everybody, don't get excited. |
Nie ekscytujcie się tak, koledzy. | Oh, and don't get too excited, fellas. |
Nie ekscytujcie się, od tego zaczęliśmy. | Go! But don't get excited. That's where you came in. |
Przepraszam, że tak się ekscytowałam. Ten dom bez ciebie nie ma znaczenia. | Justin, I'm sorry I got too excited. |
Mówisz tak, Zoe, ale spójrzmy prawdzie w oczy... bardziej ekscytowałaś się dzisiaj wojną z Wade'm, niż romantycznym wieczorem ze mną. | You say that, but, Zoe, let's face it... you were more excited about your war with Wade tonight than you were a romantic night with me. |
Pamiętacie, jak byliście dziećmi, jak bardzo ekscytowała was myśl o Świętym Mikołaju? | Remember when you were a kid, how excited you would get when you would think about Santa Claus? |
Przeczytała twoje resume, spotkała na ślubie... i od dziesięciu lat... nigdy nie widziałem, aby tak ekscytowała się czyimś potencjałem. | I've never seen her more excited about somebody's potential. That's the only reason she hired you, Ellen. |
Tamta kobieta rozmawiała mając atak serca. Ciebie bardziej ekscytowała rozmowa niż to, że jej serce obumiera. | This woman talks while in full cardiac arrest, and you're more excited about the talking than the heart dying. |
Czemu się tak ekscytowałeś moją przeprowadzką? | You think I don't know why you got so excited that we were going to be moving in together? |
- Bri ekscytował się nową trasą, którą znalazł. | Bri was excited about a new route he found. |
/Każdego roku, /Randy ekscytował się trzema rzeczami. | Every year, there are three things Randy gets excited about: |
A niech mnie, nie pamiętam, żeby ktoś tak się ekscytował przy mnie od czasu mojej nocy poślubnej. | Boy, a man has not been that excited to be with me since my wedding night. |
Ale Rallo tak się ekscytował, żeby pojechać do Afryki. | But Rallo was so excited to go to Africa. What are we supposed to tell him? |
Chcę, aby ekscytował ich sam koncept, zanim zacznę ich bombardować liczbami. | I want to get them excited about the concept before I start throwing actual figures at them. |
A gdybyśmy wszyscy tak się ekscytowali bateriami? | If we all got that excited about batteries, right? |
- Co cię tak ekscytowało? | What was it that excited you? |
Ale nic nie ekscytowało króla dżungli bardziej... niż widok największego, linowego mostu, jaki kiedykolwiek ujrzał. | - Ooh! But nothing excited the jungle king more... than the sight of the biggest rope bridge he had ever seen. Ooh. |
Co Barnarda i resztę przyprawiało o drgawki... jego ekscytowało ponad ludzkie pojęcie... i dawało pęd jego pracom... i jego pomysłom. | What made Barnard and everyone else shiver excited him beyond belief... and provided the momentum to his work and his ideas. |
To było coś, co mnie naprawdę ekscytowało... | This was something I was really excited about... |
To go ekscytowało. | That is what excited him. |