Get a Polish Tutor
to excite
Biznes plan jest jak wszystko inne, musi Cię ekscytować.
A business project is like anything else, it has to excite you.
Mając wszystko, co tylko w życiu można mieć, cóż więcej może ekscytować?
After you have all the material things that you could possibly want in life, what is left to excite you?
- Nawijam, gdy się ekscytuję.
- But I talk too much when I get excited.
- Przepraszam, bardzo się ekscytuję meczem, po prostu.
Did I do that? I'm sorry. I just got excited by the math.
- Tylko kiedy się ekscytuję.
- Only when I get excited.
-Strasznie się tym ekscytuję
- I'm really excited for this. - Yeah.
- Czemu się tak ekscytujesz?
- Why are you so excited?
- To po co się tak ekscytujesz?
- Then why the excitement?
- Świetny bekhend. - Czym się tak ekscytujesz?
- What are you getting so excited about?
/Harry, tak się zastanawiałem... /Czy kiedykolwiek ekscytujesz się, podniecasz się,
Yo, harry. I was wonderin'. You, uh, you ever get, you know, hot, excited listening in on all these little trysts?
Ale ty od razu tak się ekscytujesz, że wyskakujesz ze wszystkiego.
But you get so excited, You bet yourself right out of a big pot.
"Tak, ważę 150 kilo a ty 50, oboje ważymy 200 kilo i to mnie ekscytuje.
"Yes, I weigh 300 pounds and you 100! "Our combined weight excites me!
/Ale jest jeden sposób, /na osiągnięcie paraliżu, /który ekscytuje naśladowców /ponad wszystko.
But there's one path to paralysis that excites a wannabe's imagination above all others.
Ale to co dodatkowo ekscytuje zwolenników teorii starożytnych astronautów, to doskonałe ułożenie piramid w Tikál, odpowiadające gromadzie Plejad w Pasie Oriona.
But, what also excites ancient astronaut theorists... is how prefectly the layout of Tikal's pyramids... correlate to the star map of the Pleyiades Orion region of the sky.
Czy to nie smutne, że tak się ekscytujemy, a nie możemy być tego częścią?
Isn't it kind of sad that you're all excited and you can't be a part of this anymore?
Szybko się ekscytujemy.
We get excited.
I nagle... Nie wiem, czym się tak wszyscy ekscytujecie.
and then... i don't know what y'all are so excited about.
Oh, kupa. Truposz. Dlaczego ekscytujecie mnie włączonym kogutem?
Oh,crap.Dead guy.Why'd you get me all excited with the sirens?
Wiesz, obaj przechylacie się trochę w lewo, gdy się czymś ekscytujecie.
You know, you both lean a little to the left when you get excited about something.
Czym się tak wszyscy ekscytują?
What's all this excitement about?
Duże produkcje opłacają nasze rachunki, ale to te mniejsze filmy naprawdę nas ekscytują.
See, blockbusters pay the bills, but it's the smaller films that really excite us.
Faceci nie ekscytują się poznaniem przyszłego teścia.
Theresa, a man is never excited about meeting his future father-in-law.
Fajni ludzie nie ekscytują się ? Nie działają w ekscytacji.
Cool people aren't excited?
I bardzo bym chciała zobaczyć te części, które tak cię ekscytują.
And I would love to see some of the pieces that you're so excited about.
- Cóż... nie ekscytuj się za bardzo, bo zrobiłam te dwa domowe testy i jeden wyszedł pozytywny,
- Oh, well... don't get too excited, because... I did two of those home pregnancy tests, and one came out positive one came out negative.
- Nie ekscytuj się tak.
- Don't get excited.
- Nie ekscytujcie się za bardzo.
Now don't get excited. We'll see.
Dla ciebie wszystko. Chwila, sos do kebabu. Nie ekscytujcie się tak.
Doner sauce on the house, everybody, don't get excited.
Nie ekscytujcie się tak, koledzy.
Oh, and don't get too excited, fellas.
Nie ekscytujcie się, od tego zaczęliśmy.
Go! But don't get excited. That's where you came in.
Przepraszam, że tak się ekscytowałam. Ten dom bez ciebie nie ma znaczenia.
Justin, I'm sorry I got too excited.
Mówisz tak, Zoe, ale spójrzmy prawdzie w oczy... bardziej ekscytowałaś się dzisiaj wojną z Wade'm, niż romantycznym wieczorem ze mną.
You say that, but, Zoe, let's face it... you were more excited about your war with Wade tonight than you were a romantic night with me.
Pamiętacie, jak byliście dziećmi, jak bardzo ekscytowała was myśl o Świętym Mikołaju?
Remember when you were a kid, how excited you would get when you would think about Santa Claus?
Przeczytała twoje resume, spotkała na ślubie... i od dziesięciu lat... nigdy nie widziałem, aby tak ekscytowała się czyimś potencjałem.
I've never seen her more excited about somebody's potential. That's the only reason she hired you, Ellen.
Tamta kobieta rozmawiała mając atak serca. Ciebie bardziej ekscytowała rozmowa niż to, że jej serce obumiera.
This woman talks while in full cardiac arrest, and you're more excited about the talking than the heart dying.
Czemu się tak ekscytowałeś moją przeprowadzką?
You think I don't know why you got so excited that we were going to be moving in together?
- Bri ekscytował się nową trasą, którą znalazł.
Bri was excited about a new route he found.
/Każdego roku, /Randy ekscytował się trzema rzeczami.
Every year, there are three things Randy gets excited about:
A niech mnie, nie pamiętam, żeby ktoś tak się ekscytował przy mnie od czasu mojej nocy poślubnej.
Boy, a man has not been that excited to be with me since my wedding night.
Ale Rallo tak się ekscytował, żeby pojechać do Afryki.
But Rallo was so excited to go to Africa. What are we supposed to tell him?
Chcę, aby ekscytował ich sam koncept, zanim zacznę ich bombardować liczbami.
I want to get them excited about the concept before I start throwing actual figures at them.
A gdybyśmy wszyscy tak się ekscytowali bateriami?
If we all got that excited about batteries, right?
- Co cię tak ekscytowało?
What was it that excited you?
Ale nic nie ekscytowało króla dżungli bardziej... niż widok największego, linowego mostu, jaki kiedykolwiek ujrzał.
- Ooh! But nothing excited the jungle king more... than the sight of the biggest rope bridge he had ever seen. Ooh.
Co Barnarda i resztę przyprawiało o drgawki... jego ekscytowało ponad ludzkie pojęcie... i dawało pęd jego pracom... i jego pomysłom.
What made Barnard and everyone else shiver excited him beyond belief... and provided the momentum to his work and his ideas.
To było coś, co mnie naprawdę ekscytowało...
This was something I was really excited about...
To go ekscytowało.
That is what excited him.