Get an Italian Tutor
to excite
- Non ti entusiasmare troppo.
Don't get too excited.
- Oh, non ti entusiasmare
- Oh, don't get excited,
-Pasquà, non ti entusiasmare troppo.
-Pasquà, don't get too excited.
Amy, buona fortuna nel cercare di farli entusiasmare per una cena a tema.
Amy, good luck getting these guys excited about a dinner with a theme.
Beh, prima di tutto, noi abbia gia' dei progetti fantastici con i quali puoi farli entusiasmare.
Well, first of all, we already have some terrific projects you can get them excited about.
(Amy) Ma il vero entusiasmo è arrivato quando abbiamo cominciato a esumare i corpi.
But the real excitement came when we started to exhume the bones.
- Bene, capisco il tuo entusiasmo.
Right, so I can understand your excitement.
- Cos'e' tutto questo entusiasmo?
What's the excitement?
- Forza, un po' di entusiasmo!
- You got us all excited. - Come on, get pumped.
- Il suo conto bancario non e' il problema qui, e non si disturbi a menzionare con entusiasmo discorsi e affermazioni spontanei.
His bank account isn't the issue here, and don't even bother bringing up excited utterances and spontaneous statements.
- Finalmente possiamo condividere gli entusiasmi di norman anche se dimenticati a bedford square.
At last, we poor forgotten folk in Bedford Square get to share some of Norman's excitement.
Beh... prima che ti entusiasmi troppo, lascia che ti ricordi che i tuoi scatoloni erano dal mio lato della linea.
Before you get too excited may I remind you That your moving boxes were on my side of the line.
E pensavo "Voglio qualcuno che mi ispiri, qualcuno che mi entusiasmi".
And I was like, "I wanna to be inspired by someone. I wanna be excited by someone.
Leslie, devi dare alla gente qualcosa che la entusiasmi.
Leslie, you got to give people something to get excited about.
Ma sai che ti dico? Dovrebbe frenare questi suoi facili entusiasmi.
But anyone has to fight not to get pulled in by his excitement.
Dottor Berendzen, mi spiega il significato di questa teoria, perche' la entusiasma, e come cambiera' le possibilita' del pianeta, conosciuto come Terra Due?
Dr. Berendzen, tell me the significance of this theory, why it excites you and how this changes... the possibilities of the planet known as Earth Two.
E anche se mi terrorizza e mi entusiasma, e' una cosa a cui so di dovermi dedicare al 100 percento, e nel farlo, la nostra relazione ne risentirebbe, tu ne risentiresti.
And while it both excites me and terrifies me, it's something I know I need to give 100% to, and, in doing so, our relationship would get short-changed, you will be short-changed.
Evan... cosa ti entusiasma di piu' dell'essere entrato in Marina?
Evan, what excites you most about joining the Navy?
Per questo il caso la entusiasma tanto?
Is that why this case excites you?
Perche' mi entusiasma?
And it excites me? Heh.
- Eri entusiasmato da Stacy?
- Were you excited about Stacy?
- Scusate, mi sono entusiasmato.
I was just getting excited.
Forse mi sono entusiasmato troppo.
I might have gotten a little excited... the moon, or, more particularly, t...
Mi ero entusiasmato, non pensavo che potessi non capire.
I got a little excited and I forgot you didn't understand.
Mi ha entusiasmato il pensiero che avremmo trasformato Natalie in questa creatura.
I started to get excited, and that was one of the most exciting things, is the transformation we were gonna take Natalie through, to turn her into a creature.
- Questi atti mi entusiasmano, mi inebriano!
- These acts excite me, intoxicate me!
- Si entusiasmano con queste cose.
- They get really excited about this stuff.
Persone che si entusiasmano per libri, idee, teorie e... Mi è piaciuto.
People who get excited about books and ideas and theories and.... lt kind of excited me.
Se avrai altri progetti che ti entusiasmano, esponili prima a noi. La porta e' sempre aperta.
Anything you're excited about, bring it here first.
Si entusiasmano solo quando si parla di sottomoquette.
They only get excited about bonded underlay.
E' ovvio che tu voglia lavorare a progetti che ti entusiasmino, ma a volte devi anche pagare le bollette.
You want to take projects that you're excited about, but sometimes you also have to pay the bills.