- Non ti entusiasmare troppo. | Don't get too excited. |
- Oh, non ti entusiasmare | - Oh, don't get excited, |
-Pasquà, non ti entusiasmare troppo. | -Pasquà, don't get too excited. |
Amy, buona fortuna nel cercare di farli entusiasmare per una cena a tema. | Amy, good luck getting these guys excited about a dinner with a theme. |
Beh, prima di tutto, noi abbia gia' dei progetti fantastici con i quali puoi farli entusiasmare. | Well, first of all, we already have some terrific projects you can get them excited about. |
(Amy) Ma il vero entusiasmo è arrivato quando abbiamo cominciato a esumare i corpi. | But the real excitement came when we started to exhume the bones. |
- Bene, capisco il tuo entusiasmo. | Right, so I can understand your excitement. |
- Cos'e' tutto questo entusiasmo? | What's the excitement? |
- Forza, un po' di entusiasmo! | - You got us all excited. - Come on, get pumped. |
- Il suo conto bancario non e' il problema qui, e non si disturbi a menzionare con entusiasmo discorsi e affermazioni spontanei. | His bank account isn't the issue here, and don't even bother bringing up excited utterances and spontaneous statements. |
- Finalmente possiamo condividere gli entusiasmi di norman anche se dimenticati a bedford square. | At last, we poor forgotten folk in Bedford Square get to share some of Norman's excitement. |
Beh... prima che ti entusiasmi troppo, lascia che ti ricordi che i tuoi scatoloni erano dal mio lato della linea. | Before you get too excited may I remind you That your moving boxes were on my side of the line. |
E pensavo "Voglio qualcuno che mi ispiri, qualcuno che mi entusiasmi". | And I was like, "I wanna to be inspired by someone. I wanna be excited by someone. |
Leslie, devi dare alla gente qualcosa che la entusiasmi. | Leslie, you got to give people something to get excited about. |
Ma sai che ti dico? Dovrebbe frenare questi suoi facili entusiasmi. | But anyone has to fight not to get pulled in by his excitement. |
Dottor Berendzen, mi spiega il significato di questa teoria, perche' la entusiasma, e come cambiera' le possibilita' del pianeta, conosciuto come Terra Due? | Dr. Berendzen, tell me the significance of this theory, why it excites you and how this changes... the possibilities of the planet known as Earth Two. |
E anche se mi terrorizza e mi entusiasma, e' una cosa a cui so di dovermi dedicare al 100 percento, e nel farlo, la nostra relazione ne risentirebbe, tu ne risentiresti. | And while it both excites me and terrifies me, it's something I know I need to give 100% to, and, in doing so, our relationship would get short-changed, you will be short-changed. |
Evan... cosa ti entusiasma di piu' dell'essere entrato in Marina? | Evan, what excites you most about joining the Navy? |
Per questo il caso la entusiasma tanto? | Is that why this case excites you? |
Perche' mi entusiasma? | And it excites me? Heh. |
- Eri entusiasmato da Stacy? | - Were you excited about Stacy? |
- Scusate, mi sono entusiasmato. | I was just getting excited. |
Forse mi sono entusiasmato troppo. | I might have gotten a little excited... the moon, or, more particularly, t... |
Mi ero entusiasmato, non pensavo che potessi non capire. | I got a little excited and I forgot you didn't understand. |
Mi ha entusiasmato il pensiero che avremmo trasformato Natalie in questa creatura. | I started to get excited, and that was one of the most exciting things, is the transformation we were gonna take Natalie through, to turn her into a creature. |
- Questi atti mi entusiasmano, mi inebriano! | - These acts excite me, intoxicate me! |
- Si entusiasmano con queste cose. | - They get really excited about this stuff. |
Persone che si entusiasmano per libri, idee, teorie e... Mi è piaciuto. | People who get excited about books and ideas and theories and.... lt kind of excited me. |
Se avrai altri progetti che ti entusiasmano, esponili prima a noi. La porta e' sempre aperta. | Anything you're excited about, bring it here first. |
Si entusiasmano solo quando si parla di sottomoquette. | They only get excited about bonded underlay. |
E' ovvio che tu voglia lavorare a progetti che ti entusiasmino, ma a volte devi anche pagare le bollette. | You want to take projects that you're excited about, but sometimes you also have to pay the bills. |