Get a Norwegian Tutor
to cancel
Hvis du har avtaler så ring sekretæren din og få henne til å avlyse.
And if you have any social engagements, call your secretary and have her cancel them.
- Det vil ta meg en uke å avlyse...
I'd need to cancel my-
- De nekter å avlyse det.
They won't cancel. You know what Sargent said.
. Er det mulig å avlyse alt dette?
ls there any way we can cancel this whole thing?
Vi gikk til TV-selskapet for å få dem til å avlyse, men de nektet.
We went to the network to cancel, but they refused.
Hvis du har avtaler så ring sekretæren din og få henne til å avlyse.
And if you have any social engagements, call your secretary and have her cancel them.
Jeg er ogsa fullstendig villig og klar til a avlyse hele produksjonen her og na.
I'm also perfectly willing and able to cancel this entire production right now
Du bør nok avlyse alle mine avtaler i dag.
I think maybe you better cancel all my appointments for today.
Jeg har skrevet deg opp for i kveld, men jeg må bruke stedet selv, så jeg må avlyse.
Look, I've got you down for tonight, but I'll be using the place myself, so I'll have to cancel.
Av grunner vi ikke kan hjelpe for, må vi dessverre avlyse første løp.
Due to circumstances beyond our control we have to cancel the first race.
-Vi ringer og avlyser.
- We'll call and cancel.
Vil det ikke se underlig ut om du plutselig avlyser alle planer?
My dear boy wouldn't it look rather awkward if you suddenly canceled all your plans?
- Jeg går bort og avlyser det.
- Yeah. I think I'll cancel out.
Jeg tror ikke USA bryter sammen om vi avlyser en romferd.
I'm not so sure that cancelling a flight or cutting off appropriations means America folds up.
-Etter Florida avlyser vi alt. -Begynner du igjen?
After the Florida show, we are canceling all bookings.
Jeg avlyste det.
I cancelled my appointment.
Jeg avlyste en veldig viktig forretningslunsj for å komme hit.
I cancelled a very important business lunch to come here today.
Da Apollo 17 landet på månen, ringte folk til TV- stasjonene og klaget, fordi man avlyste en reprise av "Lucy Show".
You know, when Apollo Seventeen landed on the Moon, people were callin' up the networks and bitchin' because reruns of I Love Lucy were cancelled.
Hvem avlyste den?
Who cancelled it?
-Min elsker. Men jeg avlyste det.
Well, my lover, but when you said that you'd come, I cancelled...
Kjære, vær grei og avlys avtalen min med René i ettermiddag.
Darling, be a dear and cancel my appointment with René this afternoon.
Gi dem vaktens navn og avlys alarmen.
Give them the guard's name and cancel the alarm.
- Ikke avlys.
- Don't cancel it.
- Ring og avlys selv.
You call and cancel on Daley
Minn mrs. Himelfarb på tanntråden og avlys avtalene resten av livet. Gi meg en ordentlig omgang lystgass og ring til FBl.
call Mrs. HimeIfarb, remind her to floss cancel my appointments for the rest of my Iife send in as much nitrous as you can, call the FBI.
Han har avlyst utstasjonerings- ordren din.
He's cancelled you off that shipping order.
Alle ordrer og flytninger er avlyst.
All movements, transfers and furlows have been cancelled.
- Ordrer avlyst? !
- Movements cancelled.
- Alle ordrer er avlyst.
- All furlows is cancelled.
Avgangen er avlyst.
Sailing's been cancelled.