Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Disdire (to cancel) conjugation

Italian
34 examples
This verb can also mean the following: ban, deny, countermand, unsay, call off, annul
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
disdico
disdici
disdice
disdiciamo
disdite
disdicono
Present perfect tense
ho disdetto
hai disdetto
ha disdetto
abbiamo disdetto
avete disdetto
hanno disdetto
Past preterite tense
disdissi
disdicesti
disdisse
disdicemmo
disdiceste
disdissero
Future tense
disdirò
disdirai
disdirà
disdiremo
disdirete
disdiranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
disdirei
disdiresti
disdirebbe
disdiremmo
disdireste
disdirebbero
Past impf. tense
disdicevo
disdicevi
disdiceva
disdicevamo
disdicevate
disdicevano
Past perfect tense
avevo disdetto
avevi disdetto
aveva disdetto
avevamo disdetto
avevate disdetto
avevano disdetto
Future perfect tense
avrò disdetto
avrai disdetto
avrà disdetto
avremo disdetto
avrete disdetto
avranno disdetto
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
disdica
disdica
disdica
disdiciamo
disdiciate
disdicano
Present perf. subjunctive tense
abbia disdetto
abbia disdetto
abbia disdetto
abbiamo disdetto
abbiate disdetto
abbiano disdetto
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
disdici
disdica
disdiciamo
disdite
disdicano
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei disdetto
avresti disdetto
avrebbe disdetto
avremmo disdetto
avreste disdetto
avrebbero disdetto

Examples of disdire

Example in ItalianTranslation in English
"Un po'" nel senso di "poco" o "un po'" nel senso che dovrei disdire?A while like soon, or a while like I should cancel?
"[...] è possibile sia stato ricevuto un preavviso particolarmente urgente... che ha indotto alcuni alti ufficiali del Pentagono a disdire i propri voli in programma per l'11 di Settembre.""a particularly urgent warning may have been received... causing some top Pentagon brass to cancel their scheduled flights the morning of 9/11."
- Ah, volevi disdire?- So you wanted to cancel, why didn't you do that?
- Avevi ragione, avrei dovuto disdire.You were right, I should have cancelled.
- Cavolo, devo disdire Topolino e Minnie.I got to cancel mickey and minnie. What?
- No, disdico volentieri.No, I would love to cancel on him.
- No, io disdico.- But I can cancel!
- Ora lo chiamo e disdico.I'm gonna call him And I'm gonna cancel it.
- disdico se è il tuo unico giorno libero.Well, I'll cancel it if it's the only day you have. No.
Forse e' piu' facile se disdico.Probably easier to just cancel.
- Come sarebbe, disdici?What do you mean you're canceling?
- Magari disdici la vasca idromassaggio.Maybe call and cancel the hot tub. Yeah.
- No, disdici.No, cancel that.
- Vanessa sta arrivando. Chiama e disdici.Call and cancel.
Andrew, disdici il mio pranzo.Andrew, cancel my lunch. No, everything's fine.
Lo so, ma... ogni volta che programmiamo qualcosa, lei disdice.I know, but I swear, every time we make plans, she cancels.
Se qualcuno disdice, la inserisco.If someone cancels, I'll slot you in.
- Dico solo che se disdiciamo con Rafael, puoi guardare Sabado Gigante.- I'm just saying that if we cancel with Rafael, you'll get to watch "Sabado Gigante".
No, no, come non detto, disdiciamo il principe Carlo.No, no, scratch that. We're gonna cancel Charles. - What?
Se disdiciamo sembrera' piu' importante di quanto non sia in realta'.If we cancel, it'll just make this a bigger deal than it is.
Tesoro, lo chiamo e disdiciamo.Oh, honey, let me call him. We'll cancel.
"Vi sbagliate di grosso riguardo ai Delani". E disse che avevano disdetto la consegna del latte da una settimana. Questo fatto lo aveva abbastanza insospettito, così si è introdotto nel giardino e ha sbirciato dalle persiane,Then he tells us they cancelled their milk last week, and he found a note on the bottle, got curious and peeked under the blinds and found the house was empty.
- Che ha disdetto?That he cancelled?
- Come l'ha disdetto?What do you mean you cancelled it?
- Eh! Stasera non... Avevo un appuntamento, ma ho disdetto.I had an appointment but I cancelled it.
- Fammi indovinare, ha disdetto?Let me guess, he cancelled?
- Vi prego, non disdite nulla.- Please don't cancel.
Senti, disdirei, ma sono gli amici di Pete, e sai quanto sono importanti gli amici.Listen, I would cancel, but it's pete's friends, And you know how important friends are.
- E' meglio che disdica con Dennis. - Gwen, no!I think I should cancel that date tonight with Dennis.
- Oggi pomeriggio ho da fare, disdica tutti gli impegni.This afternoon I have something to do, cancel all obligations.
- Vuoi che disdica?Do you want me to cancel it?
A meno che non disdica la festa per la guerra con l'Iran.Unless she's canceling the party - because of war with Iran.
D'accordo, se vuoi che disdica lo faro'.If you want me to cancel, I will.
Secondo, la ragione per cui sto disdicendo e' che devo partecipare alla cerimonia di commemorazione del Professor Tupperman.Second, the reason I'm cancelling is because I have to attend a memorial service for Professor Tupperman.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

diplomarsi
get
discalzare
do
discettare
discuss
discordare
clash
discriminare
discriminate
disdettare
give notice
diseccare
desiccate
disimporre
do
disinformare
misinform
disingannare
disillusion

Other Italian verbs with the meaning similar to 'cancel':

None found.