"Dobbiamo annullare l'appuntamento alla spa. | It's PJ. "Have to cancel spa date. |
"Errore del computer, annullare il lancio del missile" | "A computer error, cancel the missile launch" |
"Quanti giorni di tempo ha una famiglia per annullare un servizio funebre?" | "How many days does a family have to cancel a contract for services?" |
"Scusa se ho dovuto annullare la visita. Baci, Sara." | "Sorry I had to cancel our visit. |
(Riccardo) Ha fatto annullare la rappresentazione. | He had to cancel the performance. |
- Allora annullo. | Then I'll cancel. |
- No, annullo la presentazione. | No, I'm cancelling the presentation. |
- Non annullo un bel niente. | - I am not canceling. |
- Quindi annullo gli appletini... | - So the appletinis are canceled... - Yes. |
- ma mi sa che lo annullo. | I'm supposed to leave for Boston tonight, but I think I'm gonna cancel. |
- Basta, De Angelis, annulli il comizio. | - Enough, De Angelis, cancel the rally. |
- Beh, annulli l'assegno. | Well, just cancel the checks. |
- E tu perché annulli la cena? | -Why are you cancelling dinner? |
- Lo annulli. | -How can I cancel it? |
- Per favore, la chiami e annulli... | Control. - Please just call her and cancel... |
"Disse il bugiardo", annulla "ma anche no". | "Said the liar" cancels "not" out. |
- Ed era congelato. - E questo annulla tutto. Chiaramente. | Which cancels the whole thing out? |
- No, annulla l'effetto. | - No, that cancels the effect. |
- Perche' io sono quello che annulla sempre. | - Because I'm the one that always cancels. |
Beh, a proposito di questo, devi sapere che papa' annulla la sua festa ogni anno. | Well, about that, you should know that Daddy cancels his party every year. |
- Non me la prendo, se annulliamo. | I don't mind, if we cancel it. |
- annulliamo la Katefesta? | What if we just cancel katefest this year? |
Allora, annulliamo la serata e riproviamo il prossimo anno. Ehi. | Well, let's cancel the entire evening and try again next year. |
Annulliamo, annulliamola. | We're canceling it. No, don't throw them out! |
Ascolta, Hardison, se annulliamo l'incontro perderemo di credibilita' con Blanchard. | Listen, Hardison, if we cancel this meeting, we lose all credibility with Blanchard. All right? |
"Concerto di Boston annullato perché è malato. | Lasocki unwell' concert cancelled. |
(Nina) - "Un desiderio, per tutte le cose che devo lasciare andare, che devo dimenticare, perché lo spazio è poco ed in viaggio si va leggeri, per il tempo che ho trascurato, annoiato, annullato. | A wish, for all the things I need to shed and forget, because space is limited and one must travel light... for the time I neglected, misused, cancelled. |
- Allora, il ballo è annullato? | So the dance is cancelled, then? |
- Bene. II MetropoIitan ha annullato i contratti a causa degli scandali... | The Metropolitan has cancelled our engagement... because of the scandalous notoriety... occasioned by your association with that woman. |
- Davvero? Il matrimonio e' annullato e uno della nostra compagnia ha tentato il suicidio. | The wedding's been cancelled and someone tried to kill himself. |
"Greendale, annullate lo spettacolo del comico terrorista Gupta Gupti Gupta, che vuole diffondere l'odio con la sua odiosa comicita'. | Greendale, cancel the performance of the terrorist comedian Gupta Gupti Gupta, who seeks to spread hatred with his hateful comedy. |
"Le prove di oggi sono... Le prove di oggi sono annullate. Annullate"? | "Rehearsal today is cancelled"? |
19-7, annullate il camion dei pompieri. | 19-7, cancel fire truck. Situation under control. |
Altro annuncio, domani dalle 12 tutte le lezioni sono annullate a causa di una riunione degli insegnanti | And I will announce that all classes... are cancelled tomorrow after twelve... and for the rest of the day due to a teachers' conference. |
Annunciava il suo arrivo in licenza, ma sempre le licenze venivano annullate. | He almost saw her a few times, but each time his leave was canceled. |
Dobbiamo trovare un luogo, dove le forze opposte si incontrano... - e si annullano. | We need to find the place where the opposite forces meet and cancel out. |
Due fantastici si annullano a vicenda. | Two awesomes cancel each other out. |
E poi annullano gli appuntamenti, non chiamano. | And they cancel plans. They don't call. |
Gia'. Ma nel frattempo leggo la pagina sportiva, cosi' le due cose si annullano a vicenda. | Yeah, but I'm reading the sports page while doing it, so they kinda cancel each other out. |
Giusto, come le cuffie che annullano il rumore. | - Right, like noise-canceling headphones? |
Subito dopo, la compagnia annullò tutte le crociere. | Right after that tour, the company cancelled its cruises. |
Ma i miei genitori lo scoprirono ed annullarono i loro programmi, quindi... niente festa di Halloween. | But, my parents, they found out and they cancelled their plans. So the Halloween party, it was a no-go. |
Ma per ragioni sconosciute, annullarono il viaggio e sopravvissero. | For some unknown reason, they cancelled the trip and survived. |
Quando annullarono il progetto, ero quasi spacciato. | When they cancelled the project, it almost did me in. |
In cambio, io annullerò il mio piano di chiedere agli uomini di Silora di sparare un colpo in testa a tuo marito. | In return, I will cancel my plan to have Silora's soldiers put a bullet through the back of your husband's head. |
Il professore annullerà questo viaggio e consegnerà il passaporto. | The Professor will cancel his trip and surrender his passport. |
E' la questione chiave. Quando gli iraniani e i siriani verranno a sapere che i missili sono del tutto inutili contro gli israeliani annulleranno i loro ordini e la ibbc crollerà. | Once you let the Iranians and Syrians hear that the missiles are completely useless against the Israelis they will cancel their orders and the IBBC will collapse. |
Se non rispettiamo la consegna, gli acquirenti annulleranno gli ordini i nostri piani imploderanno e questa banca dovrà pagare un conto insostenibile. | /If we don't meet the delivery /date, buyers will cancel orders... /...our plans will implode... /...and this bank will be /left a bill it cannot pay. |
Beh, un suicidio annullerebbe il pagamento dell'assicurazione sulla vita di George. | Well, suicide would cancel George's life-insurance payout. An unsolved murder wouldn't. |
Una tua parola annullerebbe il conto alla rovescia. | One word from you would cancel the countdown. |
Non capisco perché non annulliate il vertice. | I don't understand why you don't cancel the summit. |
- Lasciamo che si annullino a vicenda, no? | - Let 'em cancel each other out, right? |
A questa gente piacciono molto le esecuzioni, mi sembra strano che annullino questa. | These people love their executions. - it surprises me they'll cancel this one. |
Beh... mi piace pensare che... si annullino a vicenda, forse. | Well, I like to think that they cancel each other out, maybe. |
Fargli incrociare i flussi in modo che le due pistole si annullino, lo so. | And cancel their guns out. I know. |
Oh. Sei sicura che la fortuna del taglia buste e la mia non si annullino a vicenda? | Are you sure the letter opener's luck isn't gonna cancel out my luck? |
No, sto annullando la prenotazione in albergo. - E' una buona idea. | No, I'm cancelling the hotel. |
Se è felice annullando il matrimonio, concludo che O'Brien sarà contento della sua decisione. | Since cancelling the wedding will make her happy, I must conclude that he'll be pleased. |
Stavo annullando i fiori ad Andre, il fioraio super fico con la mascella di una statua greca. | I was cancelling the flowers from Andre, the super hot florist with the jawline of a greek statue. |
Sto annullando le mie vacanze. - Davvero? | - I'm cancelling my holiday. |