Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Annullare (to cancel) conjugation

Italian
60 examples
This verb can also mean the following: revoke, disallow, repeal, nullify, rescind, annul, void, withdraw
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
annullo
annulli
annulla
annulliamo
annullate
annullano
Present perfect tense
ho annullato
hai annullato
ha annullato
abbiamo annullato
avete annullato
hanno annullato
Past preterite tense
annullai
annullasti
annullò
annullammo
annullaste
annullarono
Future tense
annullerò
annullerai
annullerà
annulleremo
annullerete
annulleranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
annullerei
annulleresti
annullerebbe
annulleremmo
annullereste
annullerebbero
Past impf. tense
annullavo
annullavi
annullava
annullavamo
annullavate
annullavano
Past perfect tense
avevo annullato
avevi annullato
aveva annullato
avevamo annullato
avevate annullato
avevano annullato
Future perfect tense
avrò annullato
avrai annullato
avrà annullato
avremo annullato
avrete annullato
avranno annullato
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
annulli
annulli
annulli
annulliamo
annulliate
annullino
Present perf. subjunctive tense
abbia annullato
abbia annullato
abbia annullato
abbiamo annullato
abbiate annullato
abbiano annullato
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
annulla
annulli
annulliamo
annullate
annullino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei annullato
avresti annullato
avrebbe annullato
avremmo annullato
avreste annullato
avrebbero annullato

Examples of annullare

Example in ItalianTranslation in English
"Dobbiamo annullare l'appuntamento alla spa.It's PJ. "Have to cancel spa date.
"Errore del computer, annullare il lancio del missile""A computer error, cancel the missile launch"
"Quanti giorni di tempo ha una famiglia per annullare un servizio funebre?""How many days does a family have to cancel a contract for services?"
"Scusa se ho dovuto annullare la visita. Baci, Sara.""Sorry I had to cancel our visit.
(Riccardo) Ha fatto annullare la rappresentazione.He had to cancel the performance.
- Allora annullo.Then I'll cancel.
- No, annullo la presentazione.No, I'm cancelling the presentation.
- Non annullo un bel niente.- I am not canceling.
- Quindi annullo gli appletini...- So the appletinis are canceled... - Yes.
- ma mi sa che lo annullo.I'm supposed to leave for Boston tonight, but I think I'm gonna cancel.
- Basta, De Angelis, annulli il comizio.- Enough, De Angelis, cancel the rally.
- Beh, annulli l'assegno.Well, just cancel the checks.
- E tu perché annulli la cena?-Why are you cancelling dinner?
- Lo annulli.-How can I cancel it?
- Per favore, la chiami e annulli...Control. - Please just call her and cancel...
"Disse il bugiardo", annulla "ma anche no"."Said the liar" cancels "not" out.
- Ed era congelato. - E questo annulla tutto. Chiaramente.Which cancels the whole thing out?
- No, annulla l'effetto.- No, that cancels the effect.
- Perche' io sono quello che annulla sempre.- Because I'm the one that always cancels.
Beh, a proposito di questo, devi sapere che papa' annulla la sua festa ogni anno.Well, about that, you should know that Daddy cancels his party every year.
- Non me la prendo, se annulliamo.I don't mind, if we cancel it.
- annulliamo la Katefesta?What if we just cancel katefest this year?
Allora, annulliamo la serata e riproviamo il prossimo anno. Ehi.Well, let's cancel the entire evening and try again next year.
Annulliamo, annulliamola.We're canceling it. No, don't throw them out!
Ascolta, Hardison, se annulliamo l'incontro perderemo di credibilita' con Blanchard.Listen, Hardison, if we cancel this meeting, we lose all credibility with Blanchard. All right?
"Concerto di Boston annullato perché è malato.Lasocki unwell' concert cancelled.
(Nina) - "Un desiderio, per tutte le cose che devo lasciare andare, che devo dimenticare, perché lo spazio è poco ed in viaggio si va leggeri, per il tempo che ho trascurato, annoiato, annullato.A wish, for all the things I need to shed and forget, because space is limited and one must travel light... for the time I neglected, misused, cancelled.
- Allora, il ballo è annullato?So the dance is cancelled, then?
- Bene. II MetropoIitan ha annullato i contratti a causa degli scandali...The Metropolitan has cancelled our engagement... because of the scandalous notoriety... occasioned by your association with that woman.
- Davvero? Il matrimonio e' annullato e uno della nostra compagnia ha tentato il suicidio.The wedding's been cancelled and someone tried to kill himself.
"Greendale, annullate lo spettacolo del comico terrorista Gupta Gupti Gupta, che vuole diffondere l'odio con la sua odiosa comicita'.Greendale, cancel the performance of the terrorist comedian Gupta Gupti Gupta, who seeks to spread hatred with his hateful comedy.
"Le prove di oggi sono... Le prove di oggi sono annullate. Annullate"?"Rehearsal today is cancelled"?
19-7, annullate il camion dei pompieri.19-7, cancel fire truck. Situation under control.
Altro annuncio, domani dalle 12 tutte le lezioni sono annullate a causa di una riunione degli insegnantiAnd I will announce that all classes... are cancelled tomorrow after twelve... and for the rest of the day due to a teachers' conference.
Annunciava il suo arrivo in licenza, ma sempre le licenze venivano annullate.He almost saw her a few times, but each time his leave was canceled.
Dobbiamo trovare un luogo, dove le forze opposte si incontrano... - e si annullano.We need to find the place where the opposite forces meet and cancel out.
Due fantastici si annullano a vicenda.Two awesomes cancel each other out.
E poi annullano gli appuntamenti, non chiamano.And they cancel plans. They don't call.
Gia'. Ma nel frattempo leggo la pagina sportiva, cosi' le due cose si annullano a vicenda.Yeah, but I'm reading the sports page while doing it, so they kinda cancel each other out.
Giusto, come le cuffie che annullano il rumore.- Right, like noise-canceling headphones?
Subito dopo, la compagnia annullò tutte le crociere.Right after that tour, the company cancelled its cruises.
Ma i miei genitori lo scoprirono ed annullarono i loro programmi, quindi... niente festa di Halloween.But, my parents, they found out and they cancelled their plans. So the Halloween party, it was a no-go.
Ma per ragioni sconosciute, annullarono il viaggio e sopravvissero.For some unknown reason, they cancelled the trip and survived.
Quando annullarono il progetto, ero quasi spacciato.When they cancelled the project, it almost did me in.
In cambio, io annullerò il mio piano di chiedere agli uomini di Silora di sparare un colpo in testa a tuo marito.In return, I will cancel my plan to have Silora's soldiers put a bullet through the back of your husband's head.
Il professore annullerà questo viaggio e consegnerà il passaporto.The Professor will cancel his trip and surrender his passport.
E' la questione chiave. Quando gli iraniani e i siriani verranno a sapere che i missili sono del tutto inutili contro gli israeliani annulleranno i loro ordini e la ibbc crollerà.Once you let the Iranians and Syrians hear that the missiles are completely useless against the Israelis they will cancel their orders and the IBBC will collapse.
Se non rispettiamo la consegna, gli acquirenti annulleranno gli ordini i nostri piani imploderanno e questa banca dovrà pagare un conto insostenibile./If we don't meet the delivery /date, buyers will cancel orders... /...our plans will implode... /...and this bank will be /left a bill it cannot pay.
Beh, un suicidio annullerebbe il pagamento dell'assicurazione sulla vita di George.Well, suicide would cancel George's life-insurance payout. An unsolved murder wouldn't.
Una tua parola annullerebbe il conto alla rovescia.One word from you would cancel the countdown.
Non capisco perché non annulliate il vertice.I don't understand why you don't cancel the summit.
- Lasciamo che si annullino a vicenda, no?- Let 'em cancel each other out, right?
A questa gente piacciono molto le esecuzioni, mi sembra strano che annullino questa.These people love their executions. - it surprises me they'll cancel this one.
Beh... mi piace pensare che... si annullino a vicenda, forse.Well, I like to think that they cancel each other out, maybe.
Fargli incrociare i flussi in modo che le due pistole si annullino, lo so.And cancel their guns out. I know.
Oh. Sei sicura che la fortuna del taglia buste e la mia non si annullino a vicenda?Are you sure the letter opener's luck isn't gonna cancel out my luck?
No, sto annullando la prenotazione in albergo. - E' una buona idea.No, I'm cancelling the hotel.
Se è felice annullando il matrimonio, concludo che O'Brien sarà contento della sua decisione.Since cancelling the wedding will make her happy, I must conclude that he'll be pleased.
Stavo annullando i fiori ad Andre, il fioraio super fico con la mascella di una statua greca.I was cancelling the flowers from Andre, the super hot florist with the jawline of a greek statue.
Sto annullando le mie vacanze. - Davvero?- I'm cancelling my holiday.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

ammutire
become mute
angosciarsi
grieve
animarsi
do
annitrire
do
annotare
note down
annottare
fall
annuire
nod
annullarsi
do
annuvolarsi
become cloudy
antecedere
precede

Other Italian verbs with the meaning similar to 'cancel':

None found.