Parkol (to park) conjugation

Hungarian
147 examples

Conjugation of parkol

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
parkolok
I park
parkolsz
you park
parkol
he/she to park
parkolunk
we park
parkoltok
you all park
parkolnak
they park
Present definite tense
parkolom
I park
parkolod
you park
parkolja
he/she parks
parkoljuk
we park
parkoljátok
you all park
parkolják
they park
Past indefinite tense
parkoltam
I parked
parkoltál
you parked
parkolt
he/she parked
parkoltunk
we parked
parkoltatok
you all parked
parkoltak
they parked
Past definite tense
parkoltam
I parked
parkoltad
you parked
parkolta
he/she parked
parkoltuk
we parked
parkoltátok
you all parked
parkolták
they parked
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
parkolnék
I would park
parkolnál
you would park
parkolna
he/she would park
parkolnánk
we would park
parkolnátok
you all would park
parkolnának
they would park
Conditional present definite tense
parkolnám
I would park
parkolnád
you would park
parkolná
he/she would park
parkolnánk
we would park
parkolnátok
you all would park
parkolnák
they would park
Conditional past indefinite tense
parkoltam volna
I would have parked
parkoltál volna
you would have parked
parkolt volna
he/she would have parked
parkoltunk volna
we would have parked
parkoltatok volna
you all would have parked
parkoltak volna
they would have parked
Conditional past definite tense
parkoltam volna
I would have parked
parkoltad volna
you would have parked
parkolta volna
he/she would have parked
parkoltuk volna
we would have parked
parkoltátok volna
you all would have parked
parkolták volna
they would have parked
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok parkolni
I will park
fogsz parkolni
you will park
fog parkolni
he/she will park
fogunk parkolni
we will park
fogtok parkolni
you all will park
fognak parkolni
they will park
Future definite tense
fogom parkolni
I will park
fogod parkolni
you will park
fogja parkolni
he/she will park
fogjuk parkolni
we will park
fogjátok parkolni
you all will park
fogják parkolni
they will park
Subjunctive present definite tense
parkoljam
(if/so that) I park
parkold
(if/so that) you park
parkolja
(if/so that) he/she park
parkoljuk
(if/so that) we park
parkoljátok
(if/so that) you all park
parkolják
(if/so that) they park
Subjunctive present indefinite tense
parkoljak
(if/so that) I park
parkolj
(if/so that) you park
parkoljon
(if/so that) he/she park
parkoljunk
(if/so that) we park
parkoljatok
(if/so that) you all park
parkoljanak
(if/so that) they park
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
parkolnom
I to park
parkolnod
you to park
parkolnia
he/she to park
parkolnunk
we to park
parkolnotok
you all to park
parkolniuk
they to park

Examples of parkol

Example in HungarianTranslation in English
"Tilosz parkolni a Poszta előtt, kivéve a posztászoknak!"" it's forbidden to park in front of the Post Office , cheers the postman "
'Mer én sem értem, hogy miért kell a kocsival... más garázsa előtt parkolni.'Cause l don't understand why you had to park your car... in someone else's garage.
- A garázs mögött szoktam parkolni, mert ott nem kell fizetni.I used to park it behind the garage 'cause it didn't have the tags - or the registration or...
- Az autó volt az. - Kitett engem, elment parkolni, ahogy mindig is szokott.see,he dropped me off, he went to park like he always does. okay.
- Csak ingyen akar parkolni.- No, he just wants to park there all day.
"A Van Dam és a 7-dik sarkán parkolok.""I'm parked at the corner of van dam and 7th." That's right by Waverly, Jack's school.
"Ott parkolok, ahol akarok."I get to park wherever I want.
"Ó, sajnálom, hogy úgy parkolok, mint egy pöcs."- "Oh, sorry for parking like a knob."
- A tilosban parkolok!- I'm triple-parked.
- Csak itt parkolok.- I'll just park it here.
"ja, neked véged, de ingyen parkolsz.""yeah, you're doomed, but your parking's free."
- Figyelj jobban hova parkolsz!Howard. You should really learn to pay your parking tickets.
- Hol parkolsz?- Where are you parked?
- Hátul parkolsz?You park in the back?
- Majd ezután garázsban parkol.- That will teach him to park in a garage.
Az apja most parkol.Where's... His father is trying to park the car.
- A mozgássérültek helyén parkolunk.- And park in the handicap zone.
- A tilosban parkolunk.- We are parked in a red zone.
- Brooklynban vagyunk, tehát az utcán parkolunk.We're in Brooklyn, so we park on the street.
Arról, hogy mennyi fizetést kaptok? Hogy hol parkoltok? Hogy nem pakolhat trágyát a kocsidra?Does it say how much your team is paid, where you parking space is, if your car should be filled with horse manure?
Hol parkoltok?Where'd you park? Whoa.
Nem a közelben parkoltok?Do you happen to be parked nearby?
Nem viccből parkoltok itt.You're not parked here for fun.
- Miért itt parkolnak?- Have you paid for the parking?
- Odáig mennék, hogy azt mondjam, parkolnak.I'd go so far as to say it was parked.
A külföldi diplomaták tilosban parkolnak, és bírságokat kapnak.Foreign diplomats will park anywhere they want, and they get tickets.
A látogatók a látogatói parkolóban parkolnak.Visitors park in visitor parking.
A parkolással is gondok vannak. De a srácok így parkolnak.Even this parking situation back here, it's all wrong, but that's the way the kids park.
- A saját kocsimat én parkolom le.I parked my own car.
- Most parkolom le a kocsit.- I'm parking the car.
Ha nyomi vagy, én leszarom, Akkor is a helyedem parkolom"Interns think I'm hot Don't care if you're handicapped "I'll still park in your spot I've been around the world
Mindig én parkolom a garázsba Mr. Mauricio autóját..I always park Mr Mauricio's car.
Amúgyis késésben vagyunk, te meg így parkolod le a kocsit?We're already late and then this is how you park the car?
Te, ahogy általában, a szokott helyen parkolod le a járgányodat, és hirtelen, a szemed sarkából észreveszed, hogy valami nincs rendben.And so, you park your wheels in the usual place and suddenly you notice something's wrong.
Vagy hogy soha nem parkolod a kocsid ugyanarra a helyre az utcán?Or you never park your car in the same spot on the street?
A fiúnk Felipe parkolja le az autókat.Our son Philippe... he parks the cars.
Igen, és derítsd ki, hova parkolja a hajóját, repülőjét vagy bármi.See where he parks his boat or his plane or whatever.
Mindig oda parkolja a kocsiját.He always parks here.
Ő parkolja le az autódat?-So he parks your car?
Itt parkoljuk le az autót.So, we'll park here, right?
Kint parkoljuk le a kocsit.We park our car outside.
Mi parkoljuk le!The maroon car is self-park!
Oké, igazad van, parkoljuk le.Okay, you're right, let's park it.
Hé, óvatosan, rendesen parkolják le.Oi now, careful with that, park it properly.
Nem tudják, hogyan parkolják le a motort.don't even know how to park cycles
Zárt alakzatban parkolják le a hajóikat, vessenek be kereső járműveket és leszállóosztagokat, amelyek minden nyomot felkutatnak.You will park your ships in a blockade formation then deploy search vehicles and landing parties to run down every lead.
"Esküdni mernék, hogy itt parkoltam."I could have sworn I parked it right here.
'A város másik végében parkoltam le, 'míg Jeremy beizzította a decibel szint mérőjét.''I parked at the far end of town 'while Jeremy fired up his decibel-o-meter.'
- A bejáró elé parkoltam.- I parked in the driveway again.
- A ház előtt parkoltam.- I'm parked right out there in front of the house.
- A parkoló automatánál parkoltam.I was parked at a meter.
"Ott parkoltál, ahol nem lett volna szabad.""You parked where you didn't should."
- Amivel a Michigan-tóba parkoltál?- The one you parked in Lake Michigan? - (chuckles) Yeah.
- Hogy emlékezz, hol parkoltál.So you can remember where you parked.
- Hol parkoltál?- Where you parked?
"Egy Kókusz Öböl beli rendőr autót... rongáltak meg Hétfőn korán reggel, míg egy építési területen parkolt... ismeretlen elkövetők, akik feketére festették az ablakokat... miközben egy rendőrtiszt bent aludt..."A Coconut Cove police cruiser... "was vandalized early Monday morning while parked at a construction site... "when an unknown prankster spray-painted the car's windows black...
- A lakókocsi, ami ott parkolt.- That trailer that was parked down there.
- Ahogy azt a gigantikus agyam várta, uram, egy két színű floridai rendszámú furgon parkolt az épület túloldalán.What have you got, Garcia? As your gigantic brain suspected, sir, a two-tone SUV with Florida plates was parked across the street from the apartment building.
- Azt hiszem Jillian elfelejtette hova parkolt.- I guess Jillian forgot where she parked it.
- A tónál parkoltunk!- And we parked at the lake!
- Emlékszel hol parkoltunk?Can you remember where we parked our car?
- Innen 10 percre jöttünk le az útról, és az út végén parkoltunk le a szállítóval.So we drove in off the highway about ten minutes to here, and then we parked the trucks at the end of this road right here.
..hogy emellé parkoltunk......You'd parked us next to that,
A P3-ason parkoltunk, igaz, Liam?Hey, we parked on p3, right, liam?
- Erre parkoltatok?Are you guys parked over here?
A feleségem azt mondta, hogy egész éjjel itt parkoltatok.My wife says you've been parked out here all night.
A kamera előtt parkoltatok le, bizonyítékot akartatok hagyni?You parked in front of the CCTV, in order to leave evidence.
Elém parkoltatok.You parked me in.
Le se parkoltatok!Was the car still moving or did you wait till it parked?
1946 tavaszán egy Fantomként elhíresült maszkos férfi megtámadott négy párt, akik közül néhányan a Szerelmesek sétányán parkoltak.In the early spring of 1946, a masked man known as the phantom attacked four couples, most of whom were parked on lover's lanes.
A rendőrség lefuttatta a rendszámtáblákat az autókról, amik ott parkoltak a kávézó közelében.I had NYPD run... plates on all the cars that were parked within walking distance of the coffee shop.
A rosszfiúk itt parkoltak.Bad guys parked here.
A szomszédok túl közel parkoltak le, de Joy egy cseppet sem törődött vele, mer' még mindig szedte a nyugibogyókat, hogy kordában tudja tartani az indulatait.His neighbors had parked their house too close, and well, Joy wouldn't do anything about it, 'cause her deaf lawyer put her on happy pills to control her anger.
A tilosban parkoltak le.You parked in the red zone.
... és ismét: a nevetséges kocsidat az én helyemre parkoltad!-- and once again, you parked that ridiculous car in my space!
A Cadillac-et a felhajtóra parkoltad hétvégén, mikor dolgoztál - és kifolyt belőle az olaj.You parked the Cadillac in the driveway when you worked on it this weekend... and it leaked oil all over the place.
De. Hé! Nem parkoltad le!You haven't parked it!
Elloptál egy kocsit, és ide parkoltad le.You stole a car, and it's parked in your driveway.
Elvigyelek, vagy kint parkoltad le a lovadat?Do you need a ride, or is your horse parked outside?
A barátnője a kukák tetején parkolta le a rollerjét.Your girlfriend parked the scooter by the trashcans last night.
Dalton Ladd ott parkolta le a kocsiját.Well, Dalton Ladd parked his car there.
Dunn őrmester a járőr kocsit pont a ház előtt parkolta le.Look... Sergeant Dunn parked his patrol car right in front of the house.
Egy mellékutcában parkolta le a kocsiját, majd kiállt az országútra.Having parked his car on a side road, he hit the highway.
Mondd meg a szomszédoknak, hogy elnézést amiért ezt itt parkoltuk.Tell the neighbors we're sorry about having that parked in the driveway.
A műhold azt mutatja, hogy az autót ott hátul parkolták le.The satellite shows the car should be parked just around back.
Ezért parkolták le szabálytalanul az autót, hogy megtalálják a holttestet.That's why they parked the car illegally so they'd find the body. Right?
Ha valóban megjárta a szélcsatornát, akkor az oldalára parkolták le, hogy így nézzen ki.If that's been in a wind tunnel, they parked it in there sideways for all the good it's done.
Szerencsére a robbantók nem követték pontosan a használati utasításokat, és a bombával felszerelt furgont a fő tartóoszlop mellé parkolták le.Luckily the bombers failed to follow instructions... and parked the truck carrying the explosives... against the main support column.
Tudod, talán ha nem nevezted volna őket cédáknak, elmondták volna, hova parkolták le az autódat.You know, maybe if you hadn't called them A couple of skanks, They would have told us where they parked your car.
Kizárt, hogy a kormány a ház előtt parkolna.There's no way the government would park a car right outside my house.
62 dollárt fizettem csak azért, hogy egy földalatti garázsba parkoljam le a kocsit.I just spent $62 to park my minivan in an underground garage.
Istenem, utálom a szmokingot. Befelé jövet Bree nénikéje megkért, hogy parkoljam le a kocsiját.On my way in, Bree's aunt fern asked me to park the car.
Mano bácsi! Helló, uncsitesó! Hova parkoljam ezt le, hogy ne vigyék el?Hey, cuz, where can I park this so I don't get jacked?
Nézzék, a fickó 500 dolcsit fizetett, hogy a kerítésnél parkoljam le a csávó kocsiját.Look, the man paid me 500 bucks to park the dude's car by the fence.
- Mahoney, parkold le ezt az autót!- Mahoney, park this car. - Take a look.
Figyu, dobd be D-be, és parkold le, vagy nagyon átmegy durvába, oké?Listen, shut her down in drive and slam it into park or it'll start smoking, okay?
Hajts hátra, parkold le a kocsit hátul.Drive in the back, park your car in the back.
- Hadd parkoljak előbb.- Let me park first.
- Hol parkoljak itt?- Where do I park it?
- Miért parkoljak be a kocsijukkal?What do you mean park your car?
- Ott parkoljak? - Igen, ott.-Shall I park over there?
Akkor hol máshol parkoljak?Where else can l park?
- Csak parkolj!Just park.
- Igen, de így legalább... nem kell amiatt aggódnunk, hogy hol parkolj az éjjel.Yeah, but this way, we don't have to worry about parking overnight.
- Jay, úgy parkolj, hogy ne lássák a kocsit!OK, Jay. Please park the car where no-one can see it.
- Jó. Csak parkolj le!- All right, man, just park.
- Csak... csak parkoljon a vonalak közé.- Just- - Just park your car between the lines.
- Igen, parkoljon le.Yeah, park it.
- Itt ne parkoljon!No parking here.
- Megkérhetem, ne ott parkoljon?Yes. Are you gonna stop parking in front of fire hydrants?
- Miért akartad, hogy ide parkoljunk?Why did you want us to park here?
- Semmi sem tiltja, hogy itt parkoljunk.- It's not illegal to park here.
Azt javaslod, hogy csak parkoljunk?are you suggesting that we go parking?
Azt mondta parkoljunk itt 3:00-kor és várjunk, amíg megjön.He told us to park in this lot at 3:00 and to wait until he showed up.
Ajánlom, hogy a plázában parkoljatok, és várjatok a transzferre.!I recommend parking in the mall and taking the shuttle, yo!
Csak parkoljatok le.You can just park it here.
De a Wall Street-nél parkoljatok,But park on Wall Street.
ne elénk parkoljatok, mert van egy üreg pont előttünk, ami tönkre fogja tenni a kocsitokat.don't park in the driveway, because there's a pothole right in front of it that will scrape the tits right off of your car.
- Igen, szólj, hogy parkoljanak le valahol.- Yes, ask them to park somewhere
A ladneri divatélet szíve és lelke, valamint az Alexa Butik tulajdonosa, nyitva hétfőtől szombatig tíztől hatig, ne parkoljanak a ladneri kocsma mögött, vagy elvontatják a kocsijukat,Open Monday through Saturday, 10:00 to 6:00. Don't park behind Ladner Beer and Wine, or they will tow you... Ms. Alexa Cummings!
De ne vegyenek rajta Mercedeseket, ne parkoljanak a Brooklyn Kórház előtt, ahol csóró emberek jönnek-mennek.Don't buy a Mercedes Benz with it and park in front of Brooklyn Hospital where broke people walk by.
Hányszor mondtam már maguknak, hogy ne itt parkoljanak?I don't know how many times I've told you about parking here.
Hívjuk meg az összes barátunkat, hogy parkoljanak a bejáró elé.You know, we could call all our friends and have them park in her driveway.
- Le kell parkolnom.I have to park the car.
A Christopher Street-en kellett parkolnom.I had to park on Christopher Street.
A kuka mellett kellett parkolnom leghátul.I had to park next to the dumpster way in the back.
A pokolba, akkor azt hiszem, az utcán kell parkolnom.Damn it, guess I'll have to park on the street.
Fenébe, Fekete Gonosz, miért kellett ilyen messze parkolnod?Damn, Black Villain, why'd you have to park so far away?
Nem kéne kocsikat parkolnod?Don't you have any cars to park?
- Lejjebb kell parkolnia, mert a feljárót eltorlaszolták.- She had to park down the street because the driveway was blocked.
A WB Jones-nál zajló felújítási munkák miatt a csapat felének a környező parkolóban kell parkolnia.Because of the construction at w.b. jones, Half of us have to park in the satellite lot.
Attól félek, addig, amíg tart. Néhány tagunknak az utcán kellett parkolnia, az autóm pedig beszorult ide.Some of our members had to park in the street, and my car is blocked in over there.
Azt hiszem jó sokáig fog parkolnia azzal a Hummerrel.Guess we're gonna have to park that Hummer in the impound lot.
Csak azért nem akar ide jönni, mert távol kell parkolnia.He just doesn't want to come here because he has to park in the structure.
Le kell parkolnunk.We've just got to park.
Miért kellett ilyen messze parkolnunk?Why do we have to park so far away?
Még mindig nem értem, miért kell olyan messzi parkolnunk.I still don't understand why we had to park so far down the street.
Talán nem itt kellett volna parkolnunk.Maybe we're not supposed to park here.
És addig az utcán kell parkolnunk.Uh-huh, and in the meantime we have to park out on the street.
A látogatóknak az úton kell parkolniuk, ez szabály!Visitors have to park on the road. It's a rule.
Mondja meg azoknak, hol kellene parkolniuk.Tell those people where they're supposed to park.
Parkolójegyek. Az emberrablóknak is parkolniuk kell valahol.I figure even kidnappers have to park.
"A te fiad, A parkoló főnöke."Yourson is supervisor Of the parking lot
"John Hamilton tanszéki parkoló.""John Hamilton faculty parking."
"Van egy parkoló a 4. utca déli végén.""There's a parking lot at the south end of Fourth Street.
"Van ott egy parkoló.""There's a parking spot. "
'A parkoló szolgáltató emlékeztetőjét hallották.'A reminder of the unavailability of parking facilities.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

burkol
coated
horkol
snore
markol
grasp
patkol
shoe

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

nyugszik
rest
összehangol
harmonize
összeköt
concatenate
ösztökél
goad
parkíroz
park
patkol
shoe
pisil
pee
prédikál
preach
prezentál
present
próbál
try

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'park':

None found.
Learning languages?