" A mon tour de te torturer." | "My turn to torture you." |
"C'est mon tour de te torturer". | "It's my turn to torture you." |
"C'est mon tour de te torturer." | "It's my turn to torture you." |
"Kandinsky était connu pour torturer ses victimes jusqu'à la mort | "kandinsky was known to torture his victims to death |
"Ne peut plus le toucher ni le torturer | "Can touch him not and torture not again |
"Et dans cet esprit torturé... germa l'idée que cette arme avait une utilité. | "And so into this little tortured mind came the idea that that gun had been produced for use. |
"J'ai aussi appris qu'on t'avait torturé | And brutally tortured in an underground solitary cell. |
"Luck a été torturé". | "luck was tortured." |
"Randy a torturé M. Clark et l'a fait pleurer." | "oh,randy tortured mr. clark and made him cry." |
"S'il a été torturé vivant, pourquoi n'y a-t-il pas plus de sang ?" | "If he were tortured while alive, why isn't there more blood?" |
" Ce lieu est une chambre de torture fasciste! | "This place is a fascist torture chamber! |
" Nous allons le viol, la torture et tue le chat, puis la violer à nouveau. " | "We'll rape, torture and kill the cat, and then rape her again. " |
"Agression, meurtre, kidnapping, - torture..." - Celui-ci... | "Assault, manslaughter, kidnapping, torture...." This here... |
"Avant la torture, il faut examiner sa santé, | "Before torture, it is necessary to examine its health, |
"C'est une torture !" | "This is torture!" |
- Alors demandez-lui, ne le torturez pas! | - So ask him, don't torture him. |
- Artie a dit que vous ne torturez pas. - Je ne suis pas Artie. | - Artie said that you are not tortured. |
- Me torturez pas, je dirai tout. | - Not torture me, I tell you everything. |
- Non... Vous ne torturez pas les garçons, vous les tuez. | No, you do not torture boys - you kill them. |
- Pourquoi torturez-vous mon mari ? | Why do you torture my husband? |
"La bouteille eétait posée ici sur son étagère, me torturant, | "The bottle just laid there on its shelf, torturing me, |
- Comment, en la torturant? | We are. - How, by torturing her? |
- En torturant M. Haddad ! | By torturing mr. Hadad. |
A une époque où le peuple est écrasé de superstitions, Hopkins sait en tirer partie, torturant et tuant sous prétexte d'éradiquer la sorcellerie, et ce, en accord avec la loi, ou ce qu'il en reste. | In a time where the superstitions of country folk are still a powerful factor, ...Hopkins preys upon them, ...torturing and killing in a supposed drive to eliminate witchcraft from the country and doing so with the full blessing of what law there is. |
Aide-moi à gagner les portes de liberté je ne veux plus de chaînes torturant mon coeur. | I don't want more chains torturing my heart |