Tanmateix, pero, fins les enquestes passaren de moda, a la fi, i deixaren de torturar la consciencia de Tom. | However, even inquests went out of vogue at last, and ceased to torture Tom's conscience. |
La policia ha declarat que va tenir un infart, però la família assegura que el van torturar fins a la mort. | Police claimed that he had a heart attack, but his family say Xue was tortured to death. |
Els agressors van emprar matxets, porres i mànegues per torturar les dones, una imatge que recorda els dies d'esclavitud. | The aggressors used machetes, nightsticks and hoses to torture the women, in a scene reminiscent of the days of slavery. |
El diari tampoc no ha mencionat que la policia secreta m'assetjava i intentava torturar-me psicològicament, ni que el meu marit posseïa una orde de llibertat. | The newspaper didn't also mention that the secret police also harasses me and tries to psychologically torture me. It didn't also mention that my husband has a release order. |
El van torturar? | - Did they torture you? |
Els seus amics i col·legues creuen que és sotmès a greus tortures. | Friends and colleagues believe he is being subjected to severe torture. |
He rebut informes que el periodista sirià Ali Mahmoud Othman ha estat detingut i és sotmès a tortures per les forces d'al-Assad. | Got reports that Syrian journalist Ali Mahmoud Othman is held & tortured by Assad forces- world must call 4 his release Othman´s detention has been widely shared on Twitter, mainly under the #freeothman tag. |
Li va ser alliberat el 5 de maig de 2011, després de 22 anys d'empresonament. Les tortures l'havien deixat sord i cec. | Li was released in May 5, 2011, after 22 years of imprisonment, deaf and blind because of torture he had received. |
Els cinc mossos van ser jutjats en l'Audiència de Barcelona per delictes de tortures, lesions i detenció il·legal. | The five mossos faced charges of torture, personal injury and illegal detention and were tried in Barcelona's main court. |
El règim es dirigeix a la població en conjunt, es dedica a les detencions en massa, les tortures i els assassinats", deia Ghazzawi. | The regime targets the population as a whole, engages in massive detentions, torture and killing,” Ghazzawi said. |
- La soledat et tortura. | - Loneliness tortures you more. |
El que tortura tothom. | The one who tortures everyone. |
I sé què és el que et tortura. | And I know what tortures you. |
Per què fem vídeos romàntics dels nostres casaments i torturem els més propers durant mesos? | Why do we make romantic videos of our weddings and torture our relatives for months? |
A presó, va fer una vaga de fam i va ser torturat: els guàrdies de la presó li obriren la boca a la força i l'obligaren a menjar. | He started a hunger strike in prison and was tortured; the prison guards pulled out his teeth and forced him to eat. |
Zahra esmenta que les forces de seguretat han empresonat i torturat bloguers, periodistes i les seves famílies. | Zahra mentions that security forces have jailed and tortured bloggers, journalists and their families. |
Si aleshores hagués parlat sobre la meva veritat, m'haurien matat, torturat o deportat", i afegeix que "els retrats del dictador Àssad són als segells, a les parets i a les llibretes de les escoles, de tal manera que ha colonitzat els espais sirians, la nostra cultura i, fins i tot, la nostra història". | If I spoke my truth then, I would be killed, tortured or deported,” he said, adding that portraits of dictator Assad are on our stamps, walls and notebooks and in our schools in a way that has colonized Syrian spaces, our culture and even our history. |
Un altre bloguer, Bala-vision, diu que, segons diverses fonts judicials, Sattar Beheshti va ser torturat. | Another blogger, Bala-vision, says that according to several judicial sources Sattar Beheshti was tortured. |
El cas també s'ha comparat d'Amarildo, el paleta que va ser torturat i mort, i el seu cos "segrestat" per la policia militar a la favela de Rocinha, també a Rio de Janeiro, el juliol de 2013. | The case was also compared to that of Amarildo, a stone worker who was tortured, killed, and his body "disappeared" by the military police in the favela Rocinha, also in Rio de Janeiro, in July 2013. |
* Enderrocar tots els que torturen i maten persones i les humilien | * To overthrow all those who torture and kill people, and humiliate them |
El torturen. | They torture him. |
O et torturaré fins que em diguis tot el que vull saber. | Or I will torture you until you tell me everything I want to know. |
I si ells et troben , et torturaran fins que els hi diguis on som, i no puc permetre que això passi. | And if they find you, they will torture you until you give up my location, and I cannot allow for that to happen. |
El van agafar, el torturaren i després el van matar. | They caught him, tortured him, killed him. |
S'assegué i es dona un llarg repos, torturant-se al mateix temps per romandre despert, i després comença fadigosament la caminada que havia de dur-lo al cap on eren els seus. | He sat down and took a long rest, torturing himself meanwhile to keep awake, and then started warily down the home-stretch. |
No tant com vós, òbviament, o, ara mateix, m'estaria torturant. | Not as much as I like you, obviously, or she'd be the one torturing me right now. |
Guanyes el joc si pots esbrinat qui sóc i per què t'estic torturant i jo guanyo el joc si em supliques que et talli el dit. | You win the game if you can figure out who I am and why I'm torturing you and I win the game if you beg me to cut off your finger. |
Per això m'estàs torturant. | That's why you're torturing me. |
Quan la Root m'estava torturant, volia saber coses d'un enginyer de nom Daniel Aquino. | When Root was torturing me, she wanted to know about an engineer named Daniel Aquino. |