Get a Catalan Tutor
to torture
Tanmateix, pero, fins les enquestes passaren de moda, a la fi, i deixaren de torturar la consciencia de Tom.
However, even inquests went out of vogue at last, and ceased to torture Tom's conscience.
La policia ha declarat que va tenir un infart, però la família assegura que el van torturar fins a la mort.
Police claimed that he had a heart attack, but his family say Xue was tortured to death.
Els agressors van emprar matxets, porres i mànegues per torturar les dones, una imatge que recorda els dies d'esclavitud.
The aggressors used machetes, nightsticks and hoses to torture the women, in a scene reminiscent of the days of slavery.
El diari tampoc no ha mencionat que la policia secreta m'assetjava i intentava torturar-me psicològicament, ni que el meu marit posseïa una orde de llibertat.
The newspaper didn't also mention that the secret police also harasses me and tries to psychologically torture me. It didn't also mention that my husband has a release order.
El van torturar?
- Did they torture you?
Els seus amics i col·legues creuen que és sotmès a greus tortures.
Friends and colleagues believe he is being subjected to severe torture.
He rebut informes que el periodista sirià Ali Mahmoud Othman ha estat detingut i és sotmès a tortures per les forces d'al-Assad.
Got reports that Syrian journalist Ali Mahmoud Othman is held & tortured by Assad forces- world must call 4 his release Othman´s detention has been widely shared on Twitter, mainly under the #freeothman tag.
Li va ser alliberat el 5 de maig de 2011, després de 22 anys d'empresonament. Les tortures l'havien deixat sord i cec.
Li was released in May 5, 2011, after 22 years of imprisonment, deaf and blind because of torture he had received.
Els cinc mossos van ser jutjats en l'Audiència de Barcelona per delictes de tortures, lesions i detenció il·legal.
The five mossos faced charges of torture, personal injury and illegal detention and were tried in Barcelona's main court.
El règim es dirigeix a la població en conjunt, es dedica a les detencions en massa, les tortures i els assassinats", deia Ghazzawi.
The regime targets the population as a whole, engages in massive detentions, torture and killing,” Ghazzawi said.
- La soledat et tortura.
- Loneliness tortures you more.
El que tortura tothom.
The one who tortures everyone.
I sé què és el que et tortura.
And I know what tortures you.
Per què fem vídeos romàntics dels nostres casaments i torturem els més propers durant mesos?
Why do we make romantic videos of our weddings and torture our relatives for months?
A presó, va fer una vaga de fam i va ser torturat: els guàrdies de la presó li obriren la boca a la força i l'obligaren a menjar.
He started a hunger strike in prison and was tortured; the prison guards pulled out his teeth and forced him to eat.
Zahra esmenta que les forces de seguretat han empresonat i torturat bloguers, periodistes i les seves famílies.
Zahra mentions that security forces have jailed and tortured bloggers, journalists and their families.
Si aleshores hagués parlat sobre la meva veritat, m'haurien matat, torturat o deportat", i afegeix que "els retrats del dictador Àssad són als segells, a les parets i a les llibretes de les escoles, de tal manera que ha colonitzat els espais sirians, la nostra cultura i, fins i tot, la nostra història".
If I spoke my truth then, I would be killed, tortured or deported,” he said, adding that portraits of dictator Assad are on our stamps, walls and notebooks and in our schools in a way that has colonized Syrian spaces, our culture and even our history.
Un altre bloguer, Bala-vision, diu que, segons diverses fonts judicials, Sattar Beheshti va ser torturat.
Another blogger, Bala-vision, says that according to several judicial sources Sattar Beheshti was tortured.
El cas també s'ha comparat d'Amarildo, el paleta que va ser torturat i mort, i el seu cos "segrestat" per la policia militar a la favela de Rocinha, també a Rio de Janeiro, el juliol de 2013.
The case was also compared to that of Amarildo, a stone worker who was tortured, killed, and his body "disappeared" by the military police in the favela Rocinha, also in Rio de Janeiro, in July 2013.
* Enderrocar tots els que torturen i maten persones i les humilien
* To overthrow all those who torture and kill people, and humiliate them
El torturen.
They torture him.
O et torturaré fins que em diguis tot el que vull saber.
Or I will torture you until you tell me everything I want to know.
I si ells et troben , et torturaran fins que els hi diguis on som, i no puc permetre que això passi.
And if they find you, they will torture you until you give up my location, and I cannot allow for that to happen.
El van agafar, el torturaren i després el van matar.
They caught him, tortured him, killed him.
S'assegué i es dona un llarg repos, torturant-se al mateix temps per romandre despert, i després comença fadigosament la caminada que havia de dur-lo al cap on eren els seus.
He sat down and took a long rest, torturing himself meanwhile to keep awake, and then started warily down the home-stretch.
No tant com vós, òbviament, o, ara mateix, m'estaria torturant.
Not as much as I like you, obviously, or she'd be the one torturing me right now.
Guanyes el joc si pots esbrinat qui sóc i per què t'estic torturant i jo guanyo el joc si em supliques que et talli el dit.
You win the game if you can figure out who I am and why I'm torturing you and I win the game if you beg me to cut off your finger.
Per això m'estàs torturant.
That's why you're torturing me.
Quan la Root m'estava torturant, volia saber coses d'un enginyer de nom Daniel Aquino.
When Root was torturing me, she wanted to know about an engineer named Daniel Aquino.