Kongen har tenkt å torturere deg. | The king plans tortures for you. |
Føles som om du prøver å torturere meg i hjel. | Feels like you're trying to torture me to death. |
Det var ikke min idé å torturere sønnen din. | It wasn't my idea to torture your son, for God's sake. |
Kommer dere til å torturere meg? | Are you going to torture me? |
Jeg elsker å torturere ungdommer. | I love to torture guys your age. We just finished a hard ride. |
Dine edle venner vil torturere ham til døde. | They'll torture him to death. Your noble friends! |
På ære. De kan torturere meg! | They can torture me and I won't tell them anything. |
Blås i døden, men de vil torturere oss. | - Well, I don't mind getting killed. But they're going to torture us. |
De skal ikke torturere meg... det gjør vondt! | They're not going to torture me. It hurts. |
Kongen har tenkt å torturere deg. | The king plans tortures for you. |
Selv om dere torturerer sjelen ut av min kropp, trekker jeg ikke noenting | Even though you torture my soul out of my body, I shall confess nothing |
Min stemme når nå ut til millioner fortvilte menn, kvinner og barn. De er offer for et system hvor man torturerer og fengsler uskyldige. | EVen now my voice is reaching millions, millions of despairing men, women and children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. |
Du torturerer deg selv for mitt folk, Ameer. | You torture yourself for my people, Ameer. |
Hva om de fanger og torturerer deg? | If they capture you and torture you? |
De slår og torturerer oss! Jeg mener... | They beat us and torture us. |
De skjøt og torturerte ham. | They shot him, tortured him. |
Da de ikke klarte å få noe ut av meg, torturerte de min kone og min lille sønn til døde. | When they failed, they tortured my wife and young son to death. |
De fengslet og torturerte ham den dagen du ble ført vekk. | The day they took you away, they imprisoned him. They tortured him. |
Da de torturerte deg, snakket du da? | No, I mean, when they tortured you, did you talk? No, I-- |
De torturerte og drepte en kvinne. | They tortured and killed a woman. |
Straff meg, torturer meg, men la meg leve! | Punish me, torture me, but let me live! |
Jeg tilstår alt dere ønsker men ikke torturer meg! | I'll confess anything you want, but don't torture me. |
Ikke torturer deg selv, Gomez. | Don't torture yourself, Gomez. That's my job. |
Ikke torturer meg. | I mean, why torture me? |
Dersom du ønsker å torturere noen, så torturer meg. | If you want to torture anyone, torture me. |
Mine herrer, en udødelig sjel har blitt torturert på pinebenken, og jeg ber dere som menn med blod i årene, som har hjelpeløse kvinner i deres egne hjem, og tenke at om en av deres egne, uskyldige og kjære, mistrodd og undertrykket, som denne stakkars forsvarsløse kvinnen. | Gentlemen, an immortal soul has been tortured on the rack... and I ask you as men with blood in your veins... who have helpless women in your own homes... to think of one of your innocent, dear ones... wronged and oppressed, like this poor defenseless woman. |
Hvorfor er de ikke redde? De irriterer meg. Vi burde ha torturert dem først. | They should have been tortured first, their insolence destroyed. |
Først ble hun torturert, deretter kvalt. | First she was tortured, then strangled. |
Dajeg ble torturert av perserne, så jeg faren din i fiendens leir. | While I was being tortured by the Persians, I saw your father in the enemy camp. |
Hvis jeg var faren min, ville jeg fått deg torturert. | If I were my father, I'd have you tortured. |