Creo que es absurdo torturarse a sí mismo por una mujerzuela. | I think it's absurd to torture yourself over a broad. |
Te dije, a ella le gustaba torturarse. | I told you, she likes to torture herself. |
Usted tiene la cada derecha de torturarse... uso para molestarme. | You'Ve every right to torture yourself... even to irk me. |
No deseo tortúrate. | I don't mean to torture you. |
"... 32 años, torturado y fusilado. | "... 32, tortured and shot to death. |
"... 54 años, torturado y fusilado. | "54, tortured and shot to death. |
"Conocido por haber torturado y asesinado cerca de 200 personas, quizá más. | "Known to have tortured and murdered over 200, maybe more. |
"Ella suelta el carámbano y se aleja tranquilamente y sonriendo, satisfecha, sabiendo que la mujer que la había torturado durante tanto tiempo ahora estaba muerta. | "She drops the icicle and calmly walks away smiling, "satisfied "knowing that the woman who had tortured her |
"En Ciudad Rodrigo, un campesino acusado... "de faltar al respeto a un objeto de culto... fue cruelmente torturado en público y luego ejecutado." | At Suda de Rodrigo, a peasant accused of having disrespected an object of worship was cruelly tortured in public then put to death. |
Mira, si te vas a torturar torturate solo a ti-- | Look, if you wanna torture yourself-- |
Vamos a torturate. | We're gonna torture you. |
Condujo en círculos, torturándose, sintiéndose un imbécil. | He drove for a while torturing himself, feeling like a jerk. |
Creo que está leyendo el webtoon y torturándose en este momento. | I'm sure she's reading the comic and torturing herself right now. |
Entonces, ¿por qué se niega? ¿Por qué sigue torturándose? | Why keep on torturing yourself? |
Ha debido de estar aquí toda la semana, torturándose. | He must've been here the whole week, torturing himself. |
La gente que conozco los que dicen que vieron su futuro están torturándose con eso. | The people I know, the ones who say they saw their futures... They're torturing themselves over it. |