Get a French Tutor
to knock
Vous allez me torcher ça en deux minutes.
You guys will knock it out in two seconds.
Ca aurait été torché en 30 min et quelques pubs.
She'd have knocked it out in a half hour, plus commercials.
On dirait que tu l'as torché dans le bus.
It looks like it was knocked off on the top deck of a bus.
A l'aide de la torche que j'avais sur moi.
I had this flashlight, and I knocked it through the glass
Mais la première fois, vous avez envoyé une torche dans le foin, ce qui a effrayé un cheval, qui a défoncé une porte, et je... suis sûre que vous pouvez remplir le reste.
Only, the first time you did it, you knocked a torch onto some hay, which spooked a horse, who kicked open a gate, and I'm... .. sure you can fill in the rest.