"...und wir klopfen ans Tor und der Pförtner kommt zornig angelaufen und fragt, wer wir sind, und wir sagen..." | "'and if, when we knock at the convent gate, "'the porter should come angrily, "'and ask us who we are'" |
"Bitte klopfen." | "Please knock." |
"Er wird vier Mal klopfen". | '"He will knock four times."' |
"Er wird viermal klopfen." | "He will knock four times." |
"Glocke ausser Betrieb. Bitte klopfen. " | "Bell out of order, please knock." |
- Ich klopfe an die Tür und frage sie. | I'll go knock on the door, and I'll ask them. |
- Ich klopfe an ein paar Türen, mal sehen, ob die Nachbarn wissen, wo Ida hingegangen ist. | - I'll knock on a few doors, see if any of the neighbors know where Ida may have gone. |
- Ich klopfe zurück. | - I'll knock back. |
- Nein, ich klopfe. | Oh, I'll knock. |
-Ich klopfe. | - I knock. - What? |
"Wenn du klopfst, mache ich die Tür auf." | "When you knock, I'll open the door." |
- Danke, dass du klopfst. | - Thank you for the knock. |
- Du klopfst wohl nie an. | - You still didn't knock? |
- Nur du klopfst an und brichst ein. | - Only you would knock, then break in. |
- Seit wann klopfst du nicht mehr an? | Since when don't you knock? |
(Er klopft an.) | (He knocks on the door.) |
(Jemand klopft.) Bitte? | (Someone knocks.) Please, come in. |
(es klopft) | (Someone knocks) |
(klopft an Tür) | (knocks on door) |
"Womit, glaubst du, hab ich geklopft?" | How do you think I knocked on the door. |
- Antons Teddy hat an der Tür geklopft. | - Teddy Anton knocked on the door. |
- Darum habe ich geklopft. | That's why I knocked. |
- Die Polizei hat an jede Tür geklopft, keine Hinweise, keine Spur, gar nichts. | The police have knocked on every door - no clues, no leads, nothing! |
- Du hast an meine Tür geklopft. | You knocked on my door that night. |
"Die Grille klopfte bei der Ameise, die ihr antwortete: | "The grasshopper knocked at the ant's door, |
Als der Zug näherte sich dem Gare de Lyon, der Steward klopfte an die Tür und es eröffnet wurde. | As the train approached the Gare de Lyon, the steward knocked at the door and it was opened. |
Als er auftauchte und an die Tür klopfte,... hat sie mich nicht aufmachen lassen. | When he showed up and knocked on the door, she wouldn't let me answer it. |
Als letztens jemand klopfte, war die Ladung weg. | Last time somebody knocked on my door, they took my load. |
Arm, klopfte-up Phoebe. | Poor, knocked-up Phoebe. |
- Tja, die Uniformierten klopften an ihre Tür während der Befragung, aber sie antwortete nicht. | - Well, the uniforms knocked on her door during the canvassing, but she didn't answer. |
- Wir klopften fünf Minuten. | - We knocked for five minutes. |
- Wir klopften. | - We knocked. |
Er hatte so ziemlich den gleichen Gesichtsausdruck, als wir letzte Nacht an seine Hotelzimmertür klopften. | He had much the same look on his face when we knocked on his hotel room door last night. |
Okay, laut dem LAPD-Bericht hörten die Nachbarn Geschrei, kamen rüber, klopften an die Tür und riefen die Alarmfirma und den Notruf von der Veranda aus. | All right, according to the LAPD crime report, neighbors heard yelling, came over, knocked on the door, called the alarm company and 911 from the stoop. |
"Klopf, klopf". Das ist ein unlösbares Rätsel. | "Knock, knock." It's an impenetrable riddle. |
"Klopf, klopf, ich bin's." | "Knock-knock. It's me." |
"Klopf, klopf." "Wer ist da?" | "Knock, knock." "Who's there?" |
"klopf, klopf, klopf, Amy, klopf, klopf, klopf, Amy, klopf, klopf, klopf, Amy." anfängt? | "Knock-knock-knock, Amy, knock-knock-knock, Amy, knock-knock-knock, Amy"? |
Ich könnte mich betrinken, Kuchen essen, aber stattdessen, bin ich im Wald, mit dir, klopfend an eine Tür, die aussieht, wie die eines Serienkillers. | I could be getting drunk,eating pie,but instead, I'm in the woods,with you, knocking on what looks like the door of a serial killer. |