Get a French Tutor
to tick
D'ailleurs, elle a arrêté de tictaquer pour la dernière fois il y a quelques instants.
Really, grandpa? Uh, as a matter of fact, it stopped ticking for the last time just a few moments ago.
Et j'ai pensé à quel point le temps est important et ça ne fait que tictaquer le passé.
And I thought how important time is and it just keeps on ticking past.
Oui ? Lorsque mon horloge arrêtera de tictaquer, je mourrai.
When my clock stops ticking, i'll die.
J'étais en train de travailler sur une horloge, et j'ai commencé à penser, tu sais, combien de fois cette horloge avait tictaqué durant sa vie...
I was just working on a clock, and I started thinking about, you know, how much time this clock had ticked its way through...
C'est ça ou servir de repas au crocodile qui tictaque.
Either that, or get fed to the ticking crocodile next door.
Emmenez-le à l'écurie et ensuite donnez-le en pâture au crocodile qui tictaque.
What'd I tell you? Put that boy in the stable and feed him to the ticking crocodile.
La pendule tictaque, la terre tourne, la marée monte et descend.
The old clock ticks, world turns around... tide comes in, tide goes out.
Mon horloge biologique tictaque.
My biological clock is ticking.