Alors elle découvre quel monstre c'est et fait fuiter la vidéo. | Oh, how thoughtful of him. So then she finds out what a monster he is and leaks this video. |
Bonté divine, j'aimerais mieux que vous osiez les exposer plus franchement et plus ouvertement, au lieu de sans cesse, les faire fuiter dans la presse, au détriment de ce gouvernement ! | Goodness me, I'd much rather you were open and straightforward about them, instead of continuously and damagingly leaking them to the press. |
Bud, je le pense, et tu as assez "fuiter" pour la semaine. | Bud, I mean it, and you've done enough leaking for this week. |
C'est celle-là même qui a laissé fuiter ces sales rumeurs sur moi la semaine dernière. | She's the same one that leaked those nasty rumors about me last week. |
C'est ton remboursement pour avoir fait fuiter l'album. | Now, that's payback for you leaking that album. |
- Pas de commentaire. L'info sur Cooper a fuité sur un blog et c'est la folie. | Someone leaked the D.B. Cooper story to one of the blogs so it's going crazy. |
- Tu penses qu'on a fuité ? | - Are you trying to say we leaked this? |
Après ça, ceci sera fuité dans la presse. | After that, these get leaked to the press. |
Cette vidéo post-coïtal qui a fuité. | Well, that post-coital video that got leaked. |
Chacune de ces dates correspond à un jour où un renseignement capital a fuité. | Each of these time stamps corresponds to a day a key piece of information was leaked. |
! Tu appelles ça là, une fuite ? | You call what's going on here a leak? |
"Activé par l'eau, polyuréthane hydro-expansif pour remplir les fissures et fuite en plomberies. | "Water-activated hydro-expansive "polyurethane for filling cracks and leaks in plumbing pipes. |
"Il y a une fuite statique au 16ème étage." | We found a stasis leak on floor 16."' |
"Le président avait-il raison d'arrêter l'enquête de la fuite à la sécurité ? | "Was the President right to end his own investigation of the classified security leak? |
"Les autorités ne confirment pas la fuite mais la fermeture "précipitée des sites laisse supposer que cette liste est authentique. | Authorities aren't confirming the leak, butheir efforts to shut down the sites with an emergency injunction suggest the list is genuine. |
On est d'accord, Diane a violé le contrat en fuitant deux chapitres. Mais les réactions ont été incroyables. | Listen, we all agree Diane broke contract by leaking the first two chapters, but the response has been amazing! |