Je suis innocente pour le Bailey et j'ai fauté à la BTN, mais je compense ici. | I had nothing to do with the Bailey and made a mistake in the Jordan Tower. - I think this should balance it out. |
Mais Camarade Chung He a fauté. | But Comrade Chong He made a mistake. |
On n'a pas encore vraiment fauté. | We haven't really made a mistake yet. |
Commettre une faute n'est pas si grave, ce qui est grave, c'est de ne pas la racheter. | It is not wrong for a man to make a mistake, it is wrong not to pay for that. |
Et vous devez savoir, qu'il y toujours le risque que je commette une faute à cause de ça. | And you have to know, there's always a chance that I'll make a mistake because of that. |
Il s'agit de stratégie, Il s'agit de faire réagir votre adversaire rapidement, Le fatiguer, et lui faire commettre une faute. | It's about strategy, about making your opponent move too fast, tire out, and then make a mistake. |
Je n'ai commis aucune faute. | I didn't make a mistake, Mom. |
Je peux la pousser à la faute. | I can definitely help her make a mistake. |