Co jeśli znów zacznie przeciekać? | What if it starts to leak again? |
Dr. D, czy kroplówka powinna tak przeciekać? | Dr. D, is the IV supposed to leak like this? |
Hej, Dr. D, czy kroplówka powinna tak przeciekać? | Hey, Dr. D, is the IV supposed to leak like this? |
Niech lepiej wyniesie tę skrzynię, zanim zacznie przeciekać. | He better get that trunk out of there before it starts to leak. |
- Nawigator, nie przeciekam, | - Navigator, I do not leak, |
I przeciekam. | And l'm leaking. |
Ja nie "przeciekam". | I don't "leak." |
Ja nie przeciekam. | Well, I'm not leaking. |
Ja... przeciekam. | I am... leaking. |
Niedobrze Sammy, ty przeciekasz. | Sammy, you got a leak. |
Powiedziałem, że "przeciekasz", a całkiem sporo z ciebie wypłynęło. | I said you'd "leak" and Harrison, you've sprung quite a gusher. |
Spodziewałem się szwajcarskiego sera, ale ty przeciekasz jak zardzewiały cedzak. | At worst, I expected Swiss cheese, but you are leaking like a rusty colander. |
# Pod namiotem, który przecieka przy deszczu? | # Under the tent where the canopy leaks? |
- Chyba przecieka? | - It probably leaks, huh? |
- Dach przecieka tylko kiedy pada. | - Roof only leaks when it rains. |
- Dach przecieka. | - Hey, your roof leaks. |
- Musimy użyć dwóch węzy, bo twój Rover tak strasznie przecieka. | We're having to use two hoses because your Rover leaks so badly... |
nie wiedziałam, że przeciekacie nawet wtedy kiedy jesteście szczęśliwi. | I didn't know you leak when you're happy, too. |
A co najgorsze, wycieka to szybciej niż przeciekają te cholerne buty! | And the worst of it is, the story is leaking faster than your damn boots! |
A przyszło ci na myśl, że do Kaledonian przeciekają informacje ponieważ nie każdy w twoim kraju zgadza się z tym, co robisz? | Did you ever think that maybe the Caledonians are being leaked information - because not everyone in your country agrees with what you're doing? |
Cząsteczki tachionowe przeciekają do napędu! | Tachyon particles are leaking into the propulsion system! |
Deski przeciekają. | The planks are leaking. |
Fordy przeciekają. | Fords leak oil. |
Okej. Więc Reycraft, kiedy wykonywałeś laparotomię, zauważyłeś jakieś oznaki, że cysta przeciekała? | Okay, so, Reycraft, when you did the laparotomy, did you see any signs that the cyst had leaked? |
To rzeczywiście byłby kłopot,... gdyby ci przeciekała. | Well, then, I guess you'd be in real trouble if your boat leaked. I tell you what... |
W ostatnich dekadach lista ta przeciekała do reporterów dzięki szpiegom z wewnątrz grupy. | In the last decade the list of attendees has been - leaked to reporters by moles on the inside. |
Każde płuca przeciekałyby po takiej operacji. | Anyone's lungs would leak after that surgery. |
Aha i szyber dach przeciekał. | Oh, and the sunroof leaked. |
Ale dach domu waszej matki potwornie przeciekał... | But your mom, the roof leaked something terrible. |
Ale sufit przeciekał, więc przenieśliśmy się na Murray Hill. | But the ceiling leaked so we moved to Murray Hill. |
Ale sufit przeciekał. | But the ceiling leaked. |
Bo gdyby przeciekał, a przeciek byłby wczesny, ponownie otworzyłabym pacjenta naprawiła przeciek i upewniła się, że jeśli... jeśli... | Because if it leaked, and if the leak was early, I would re-explore the patient and repair the leak, making sure that if... that if... |
Podczas deszczu wszystko przeciekało. | Water leaked in during rainy seasons |