Demander (to demand) conjugation

French
25 examples

Conjugation of eiti

Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present tense
je demande
I demand
tu demandes
you demand
il/elle/on demande
he/she/it demands
nous demandons
we demand
vous demandez
you all demand
ils/elles demandent
they demand
Present perfect tense
j’ai demandé
I demanded
tu as demandé
you demanded
il/elle/on a demandé
he/she/it demanded
nous avons demandé
we demanded
vous avez demandé
you all demanded
ils/elles ont demandé
they demanded
Past imperfect tense
je demandais
I was demanding
tu demandais
you were demanding
il/elle/on demandait
he/she/it was demanding
nous demandions
we were demanding
vous demandiez
you all were demanding
ils/elles demandaient
they were demanding
Future tense
je demanderai
I will demand
tu demanderas
you will demand
il/elle/on demandera
he/she/it will demand
nous demanderons
we will demand
vous demanderez
you all will demand
ils/elles demanderont
they will demand
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Past perfect tense
j’avais demandé
I had demanded
tu avais demandé
you had demanded
il/elle/on avait demandé
he/she/it had demanded
nous avions demandé
we had demanded
vous aviez demandé
you all had demanded
ils/elles avaient demandé
they had demanded
Past preterite tense
je demandai
I demanded
tu demandas
you demanded
il/elle/on demanda
he/she/it demanded
nous demandâmes
we demanded
vous demandâtes
you all demanded
ils/elles demandèrent
they demanded
Past anterior tense
j’eus demandé
I had demanded
tu eus demandé
you had demanded
il/elle/on eut demandé
he/she/it had demanded
nous eûmes demandé
we had demanded
vous eûtes demandé
you all had demanded
ils/elles eurent demandé
they had demanded
Future perfect tense
j’aurai demandé
I will have demanded
tu auras demandé
you will have demanded
il/elle/on aura demandé
he/she/it will have demanded
nous aurons demandé
we will have demanded
vous aurez demandé
you all will have demanded
ils/elles auront demandé
they will have demanded
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present subjunctive tense
que je demande
that I demand
que tu demandes
that you demand
qu’il/elle/on demande
that he/she/it demand
que nous demandions
that we demand
que vous demandiez
that you all demand
qu’ils/elles demandent
that they demand
Present perfect subjunctive tense
que j’aie demandé
that I have demanded
que tu aies demandé
that you have demanded
qu’il/elle/on ait demandé
that he/she/it have demanded
que nous ayons demandé
that we have demanded
que vous ayez demandé
that you all have demanded
qu’ils/elles aient demandé
that they have demanded
Imperfect subjunctive tense
que je demandasse
that I would demand
que tu demandasses
that you would demand
qu’il/elle/on demandât
that he/she/it would demand
que nous demandassions
that we would demand
que vous demandassiez
that you all would demand
qu’ils/elles demandassent
that they would demand
Past perfect subjunctive tense
que j’eusse demandé
that I had demanded
que tu eusses demandé
that you had demanded
qu’il/elle/on eût demandé
that he/she/it had demanded
que nous eussions demandé
that we had demanded
que vous eussiez demandé
that you all had demanded
qu’ils/elles eussent demandé
that they had demanded
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Conditional mood
je demanderais
I would demand
tu demanderais
you would demand
il/elle/on demanderait
he/she/it would demand
nous demanderions
we would demand
vous demanderiez
you all would demand
ils/elles demanderaient
they would demand
Conditional perfect tense
j’aurais demandé
I would have demanded
tu aurais demandé
you would have demanded
il/elle/on aurait demandé
he/she/it would have demanded
nous aurions demandé
we would have demanded
vous auriez demandé
you all would have demanded
ils/elles auraient demandé
they would have demanded
Imperative mood
-
demande
demand!
-
demandons
let's demand!
demandez
demand!
-
Past perfect imperative mood
-
aie demandé
have demanded
-
ayons demandé
let's have demanded
ayez demandé
have demanded
-

Examples of demander

Example in FrenchTranslation in English
"C'est donc à la société de prendre la place de la victime pour demander que justice soit faite ou que le pardon soit accordé. ""So that society must take the place of the victim "and, on his behalf, demand atonement or grant forgiveness. "
"On ne peut demander une main en mariage""You can't demand' a hand in bethrotal"
"force la corporation Hearst à demander"reinforces the Hearst Corporation's demand...
- C'est illégal de me demander mes notes, je ne vous les donnerai pas.- It's against the law for you to demand my notes, and I will not surrender them.
- En d'autres mots, vous n'avez aucune expérience dans l'édition, mais parce que vous avez persisté à vouloir leur demander une chance, alors vos frères vous renvoient à moi.In other words, you have no experience whatsoever, but because you've made a nuisance of yourself, demanding a chance, they've fobbed you off on me.
"Eh bien, je suis là pour démontrer qu'il n'y a pas de demande,"I'm out there lobbying to show that there's no demand for electric vehicles,
"En fournissant des contraceptifs à la demande... l'infirmière scolaire pousse à la promiscuité.""By providing contraception on demand, our school nurse is little more than a cheerleader for promiscuity." Wow.
"Faites ce qu'on vous demande ou nous tuerons votre fille.""Meet our demands or we'll kill your daughter."
"Je demande que ce témoignage soit retiré des débats.""I demand that this testimony be removed from the debate."
"Je demande que cent millions de dollars soient transférés sur un compte."I demand $100 million to be wired to an account,
"Et demandez qu'Erin soit envoyée vers un pays sans accords d'extradition"."And demand Erin be flown to a non-extradition country."
- Que demandez-vous encore ?- What are your demands?
- Vous demandez l'impossible.The impossible on demand. That's a fair description.
- Vous faites ce que vous demandez, et rien de plus.She'll live up to what you demand and no more.
Allez à Yankton, protestez et demandez justice.Camp in Yankton: Protest and demand justice:
- Des centaines qu'il a écrites à George Tenet, demandant ta réaffectation au siège depuis Bagdad.- What letters? - Hundreds he wrote to George Tenet, demanding you be reassigned home from Baghdad.
- Tu veux pas troubler les gros clients en demandant qu'on paie une jeune avocate, alors qu'ils confient des dossiers à tes protégés.You don't want to rock the boat with big solicitors by demanding payment for a junior member of chambers when the same solicitors bring the senior end so much heavy work.
C'est le son de 1000 détenteurs de billets demandant leur remboursement.That is the sound of 1,000 ticketholders demanding their money back.
Chaque vaisseau de la flotte a des gens suppliant, quémandant, demandant à passer du temps à la surface.Every ship in the fleet has people begging, pleading,... demanding they get time down on the surface.
Chavez se dressa fasse aux Etats-Unis et il le fit principalement en demandant que le pétrole vénézuélien soit utilisé pour aider le peuple vénézuélien.Chavez stood up to the United States, and he'd done it primarily by demanding that Venezuelan oil be used to help the Venezuelan people.
"À la suite de quoi, il m'a demandé de lui permettre d'utiliser la suite Sherman"Subsequently, he demanded that I allow him
- C'est ce que Dieu a demandé.- It's what God demanded.
- Il a demandé 100000 dollars.- He demanded $ 100,000.
- J'ai demandé d'aller au combat. - Oh non, mon garçon !- I went in and demanded combat duty.
- Mark Cabot l'avait demandé.- Mark Cabot demanded it.

More French verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

débander
uncoil
limander
do
remander
do

Similar but longer

redemander
reapply

Other French verbs with the meaning similar to 'demand':

None found.
Learning French?