Exigir (to demand) conjugation

Spanish
101 examples
This verb can also have the following meanings: to require, exact, to exact

Conjugation of eiti

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
exijo
I demand
exiges
you demand
exige
he/she/it demands
exigimos
we demand
exigís
you all demand
exigen
they demand
Present perfect tense
he exigido
I have demanded
has exigido
you have demanded
ha exigido
he/she/it has demanded
hemos exigido
we have demanded
habéis exigido
you all have demanded
han exigido
they have demanded
Past preterite tense
exigí
I demanded
exigiste
you demanded
exigió
he/she/it demanded
exigimos
we demanded
exigisteis
you all demanded
exigieron
they demanded
Future tense
exigiré
I will demand
exigirás
you will demand
exigirá
he/she/it will demand
exigiremos
we will demand
exigiréis
you all will demand
exigirán
they will demand
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
exigiría
I would demand
exigirías
you would demand
exigiría
he/she/it would demand
exigiríamos
we would demand
exigiríais
you all would demand
exigirían
they would demand
Past imperfect tense
exigía
I used to demand
exigías
you used to demand
exigía
he/she/it used to demand
exigíamos
we used to demand
exigíais
you all used to demand
exigían
they used to demand
Past perfect tense
había exigido
I had demanded
habías exigido
you had demanded
había exigido
he/she/it had demanded
habíamos exigido
we had demanded
habíais exigido
you all had demanded
habían exigido
they had demanded
Future perfect tense
habré exigido
I will have demanded
habrás exigido
you will have demanded
habrá exigido
he/she/it will have demanded
habremos exigido
we will have demanded
habréis exigido
you all will have demanded
habrán exigido
they will have demanded
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
exija
(if/so that) I demand
exijas
(if/so that) you demand
exija
(if/so that) he/she/it demand
exijamos
(if/so that) we demand
exijáis
(if/so that) you all demand
exijan
(if/so that) they demand
Present perfect subjunctive tense
haya exigido
I have demanded
hayas exigido
you have demanded
haya exigido
he/she/it has demanded
hayamos exigido
we have demanded
hayáis exigido
you all have demanded
hayan exigido
they have demanded
Past imperfect subjunctive tense
exigiera
(if/so that) I have demanded
exigieras
(if/so that) you have demanded
exigiera
(if/so that) he/she/it have demanded
exigiéramos
(if/so that) we have demanded
exigierais
(if/so that) you all have demanded
exigieran
(if/so that) they have demanded
Past imperfect subjunctive (second) tense
exigiese
(if/so that) I have demanded
exigieses
(if/so that) you have demanded
exigiese
(if/so that) he/she/it have demanded
exigiésemos
(if/so that) we have demanded
exigieseis
(if/so that) you all have demanded
exigiesen
(if/so that) they have demanded
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera exigido
I had demanded
hubieras exigido
you had demanded
hubiera exigido
he/she/it had demanded
hubiéramos exigido
we had demanded
hubierais exigido
you all had demanded
hubieran exigido
they had demanded
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese exigido
I had demanded
hubieses exigido
you had demanded
hubiese exigido
he/she/it had demanded
hubiésemos exigido
we had demanded
hubieseis exigido
you all had demanded
hubiesen exigido
they had demanded
Future subjunctive tense
exigiere
(if/so that) I will have demanded
exigieres
(if/so that) you will have demanded
exigiere
(if/so that) he/she/it will have demanded
exigiéremos
(if/so that) we will have demanded
exigiereis
(if/so that) you all will have demanded
exigieren
(if/so that) they will have demanded
Future perfect subjunctive tense
hubiere exigido
I will have demanded
hubieres exigido
you will have demanded
hubiere exigido
he/she/it will have demanded
hubiéremos exigido
we will have demanded
hubiereis exigido
you all will have demanded
hubieren exigido
they will have demanded
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
exige
demand!
exija
demand!
exijamos
let's demand!
exigid
demand!
exijan
demand!
Imperative negative mood
no exijas
do not demand!
no exija
let him/her/it demand!
no exijamos
let us not demand!
no exijáis
do not demand!
no exijan
do not demand!

Examples of exigir

Example in SpanishTranslation in English
"Justicia para Jessica" es nuestra iniciativa para exigir justicia para Jessica y su familia y para todos nosotros.'Justice for Jessica' is our initiative to demand justice. For Jessica, her family and all of us.
"Y no estoy aquí esta noche para defender mis declaraciones - sino para exigir que se cree un comité para regresar conmigo al Mundo Perdido -"And I'm not here tonight to defend my statements - but to demand that a committee be formed to go back to the Lost World with me -
- Roger O'Hara se encargó de exigir que tú manejes su cuenta, lo dijo en mi almuerzo.- Roger O'Hara took it upon himself as head of the Head Ski Company to demand your handling of his account over my lunch.
-Sería muy fácil de exigir de sus proveedores algoritmos que publicaron sus proveedores, para que pueda obtener toda la cadena.It would be very easy to demand from your suppliers that they algo published their suppliers, so you get the whole chain.
Ahora recibo para exigir una revancha.Now I get to demand a rematch.
! Le exijo que informe a la Federación ahora!l demand that you report to the Federation now!
- ...exijo un salvoconducto para atravesar la frontera.I demand safe passage across the border.
- Bueno, lo exijo.- Well, I demand it.
- Caballeros exijo que mi cliente sea liberado o acusado.- Gentlemen, I demand that my client either be released or charged.
- Como la Sra. de William Chandler, exijo...- As Mrs. William Chandler, I demand...
"No hagas esto" o "Haz esto". De ninguna manera, ¡tú no me exiges nada!No way, you can't demand anything from me!
# Pero a la vez exiges que me quede #But still demand I stay
- Bart, si tienes un defecto es que exiges la perfección.- Bart, if you have a failing it's that you're always demanding perfection.
- Son como esponjas, ya me entiendes. - Bueno, exiges mucho de ellos.Well, you demand a lot of them.
- Te exiges demasiado.You demand too much of yourself.
"El Senado exige acción inmediata."The senate demands immediate action.
"El casero, el notario Hallereau, conoce su cariño por esta casa... y por tanto, exige un gran aumento en la renta"."The landlord, the notary Hallereau, "knows of your affection for this house "and so demands a large increase in rent.
"El hombre que no es importante exige a los demás, el hombre importante se exige a sí mismo".'The insignificant man makes demands on others, the significant man makes demands on himself.'
"Este nuevo hombre exige el derecho a vivir"This new man demands the right to live
"Querida Toshie, tu hermana exige quedarse en un hotel caro."Dear Toshie, Your sister demands to stay at an expensive hotel".
"Cuando exigimos el sufragio universal,""When we demand universal suffrage,"
"Instamos... no... exigimos que la junta de concejales escoja la oferta del general Donovan para el propuesto acueducto de New Croton."We urge- no, uh, we demand that the Board of Aldermen select General Donovan's bid for the proposed new Croton Aqueduct."
"lo exigimos para todos los miembros del pueblo argelino.""we demand it for every member of the Algerian people."
"¿Pedir?" Lo exigimos.Ask? We demand it.
# Somos el público, somos el público, # exigimos diversión por nuestro dinero. # Todo gira en torno nuestro, somos el público, # sólo se trata de que nos guste.# We are the audience, the great audience # we demand gaudium for our money # we'll only turn round, here sits the audience # it' s a matter of whether we like it or not.
"...situaciones límite exigen soluciones drásticas".Drastic conditions demand drastic action.
"Confiscan todas las armas y exigen un cuarto de millón de francos en oro"They confiscate all weapons and demand a quarter of a million francs in gold.
"Incluso los capítulos del Partido Liberal en Ostergotland, Blekinge y Gotland que apoyan a Johnny Lundstedt exigen que Holst se retire."Even the liberal Party chapters in OstergotIand, BIekinge and GotIand support Johnny Lundstedt's demand that HoIst steps down.
"Los habitantes de nuestra región exigen que sea canonizada Thérèse H...""the locals demand that Theresa be declared a Saint..."
'El Gobierno todavía tiene que dar la razón por la que los niños han dicho' 'un número igual al 10% de la población infantil de cada país.' 'ahora exigen a Gran Bretaña'... 'que haga una declaración lo antes posible relativa a sus'...'The government has yet to give a reason why the children have stated 'a number which equals 10% of the child population of each country. ' '.. aurait demande a la Grande-Bretagne qu'elle fasse une declaration plus vite concernant ses... '
Así que exigí el 10% de lo que obtengan del robo, y aceptó.So I demanded we get 10 % of money they make on the robbery.
Así que llamé a la tienda de electrodomésticos, y exigí que obtuvieras la secadora que querías.So, I called that appliance store, and I demanded that you get the dryer that you wanted.
Bueno, lo exigí.Well, I demanded it.
Cuando supe de ellos, le exigí a Lawrence no poner en peligro mi trabajo.When I found out about them, I demanded Lawrence stop endangering everything that I'd worked for.
Ellos sólo hicieron lo que yo les pedí... Lo que yo les exigí.They did only as I asked of them... what I demanded of them.
- No me pediste, ¡me exigiste!You didn't ask. You demanded.
El dijo que tu exigiste ver el expediente de Henry y cuando el se opuso tu regresaste y lo robasteHe says you demanded to see Henry's files and when he refused, you came back and stole them.
Lo exigiste.You demanded it.
Nos quedaban 17 minutos para terminar cuando parece que exigiste que viniéramos.We were 17 minutes short of finishing when you apparently demanded that we be sent to you.
Penélope me dijo que le exigiste verter el frasco en mi vino.Penelope tells me you demanded She pour that vial into my wine.
"La Alianza", una federación de mineros y científicos exigió el fin de las extracciones."The Alliance", a federation of mine workers and scientists, demanded mining be stopped.
"La Alianza", una federación de mineros y científicos, exigió el fin de las extracciones."The Alliance", a federation of mine workers and scientists, demanded mining be stopped.
"La policía cree que Parry exigió ayuda a Fellsinger y éste se negó."The police believe Parry demanded aid which Fellsinger refused.
"que exigió pusieran en la bóveda del banco."which he demanded they place in the bank's vaults.
- Es lo que Dios exigió.- It's what God demanded.
...exigieron un rescate financiero del gobierno....demanded a government bailout.
Así que todos se enojaron y los monjes exigieron una disculpa del gobierno.So everybody was very upset and the monks demanded an apology from the government.
Como saliendo de la nada, aparecían decenas de miles de campesinos llegaron a Blackheath en las afueras de Londres y exigieron que el rey aboliera toda forma de servidumbre, impuestos y aristocracia.From out of nowhere, it seemed, tens of thousands of peasants arrived in Blackheath on the outskirts of London and demanded the king abolish all forms of servitude, taxation and the aristocracy.
Críticos exigieron cambios, pero ninguna modificación era aceptable para Wilson.Critics demanded changes, but no modifications were acceptable to Wilson.
Cuando construyeron estas cápsulas, los astronautas exigieron que los ingenieros crearan una manera de pilotear la cápsula durante el reingreso a la atmósfera terrestre.When they were building these capsules, the astronauts demanded the engineers create a way for them to be able to pilot the capsule back through the re-entry through the earth's atmosphere.
Como miembro del consejo escolar, exigiré una prueba obligatoria a los profesores desde el punto de vista de deformación profesional.As a member of school board, I will demand obligatory testing of school staff from point of professional deformation.
Eso espero, yo mismo exigiré, la captura de esos individuos.I hope so, and I will demand the capture of these ruffians!
Pero sí exigiré saber qué te traes entre manos, Colony Sarff.But I will demand to know your business, Colony Sarff.
exigiré su despidoI will demand your dismissal!
Ahora que veo que no, planeo poner el asunto... en manos de cierta gente en Gettysburg... que exigirá y conseguirá medidas inmediatas.Now that I see you are not, I intend to place this matter... in the hands of certain people in Gettysburg, who will demand and get immediate action.
Bueno, si tuviera que adivinar diría que seremos llevados ante la reina quien exigirá respuestas y amenazará con alimentarse de nosotros.Well, if i had to guess, I'd say we'll be taken in front of the queen, who will demand answers and threaten to feed on us.
Creo que su ego lo exigirá.I think his ego will demand it.
Eres bueno en este trabajo y esto te exigirá mucho tiempo.You have a natural feeling for this work but it will demand all of your time and thought.
Estáis viviendo un tiempo que exigirá... todo lo que podáis dar de valor y de coraje.You little girls are living in a time that will demand... all that you have to give of courage and gallantry.
Gail Simmons, de la revista Food Wine, y viajero del mundo y autor bestseller Tony Bourdain exigirán los parámetros más altos.Food Wine magazine's Gail Simmons, and world traveler and best-selling author Tony Bourdain will demand the highest standards.
Muy bien, Chris, actuar como anfitrión exigirán un nivel mas alto de conversación.All right, Chris, acting as host will demand a higher level of conversation.
Tristemente, sé que mis clientes exigirán pruebas del depósito.Unhappily, I know my clients will demand proof of a deposit.
- Entonces exigiría dinero por su silencio- then he would demand hush money
A mediados de junio de 1940, los británicos están esperando una invasión, pero Hitler pensó que si no podían vencer a los ingleses en forma militar, aterrorizarían tanto al país, que el pueblo inglés le exigiría a Churchill que firmara la paz.In mid June of 1940, the British are waiting for an invasion, but Hitler thought if they couldn't beat the English militarily, they'd terrorize the country so much that the English people would demand that Churchill make peace.
Dijiste que esto exigiría sacrificios.You said it would demand sacrifices.
Entonces exigiría una respuesta tuyaThen l would demand an answer from you
La prensa amarilla exigiría una acción punitiva.The yellow press would demand punitive action.
Espero que me perdones por hacer lo que tú, como fiscal, exigirías.l hope you'll forgive me when l do exactly what you, as a prosecutor, would demand.
Y entonces exigirían una disculpa.And then they would demand an apology.
"Tal vez exija demasiado"Maybe I'mjust 2 demanding
Adonde mi energía me lo permita... para que la gran rueda del destino siga su curso... movida eternamente por el amor, mientras lo exija la necesidad.As far as my energy will allow... so the greatWheel of Destiny will follow its course... eternally moved by love, as far as necessity demands.
Ahora mismo, aquí y casi... en todas las otras partes, si usted exija que, usted es subversivo.Right now, here and almost... everywhere else, if you demand that, you're subversive.
Cuando vengan exija ver el Rey.When they come, you must demand to see the King.
El que exija más y me arrincone con esta visita está bien.Now, you demanding more and putting me on the spot with this visit, that's okay.
- Que llames al general Hammond... en Seúl y exijas alguna medida.We want you to call General Hammond in Seoul right away, demand some action.
Con el alto costos de los seguros, los doctores ya no te tocan inapropiadamente a menos que se los exijas.With the rising cost of insurance these days doctors don't touch you inappropriately unless you demand it
He dicho pregunta, no exijas.I said "ask", not "demand".
Tienes razón, no te la darán a menos que exijas que te escuchen en vez de ignorarte.You're right, they won't. Not unless you stand up and demand to be heard show them you won't be ignored.
Bueno, exijamos que sea cancelada si llueve.Well, let's demand to cancel it, if it rains.
Digo que exijamos todos unas vacaciones.I say we all demand a vacation.
Digo que vayamos todos a la oficina de la gobernadora, y exijamos ver a las quintillizas ahora mismo!I say we all go over to the mayor's office, and demand to see the quintuplets right now!
Es totalmente correcto que pongamos sobre el tapete a las universidades estadounidenses y que les exijamos más.It is absolutely right that we put on the table at American universities and we demand more.
Hasta que hayan aprendido por qué creemos que son geniales... y exijamos cierto nivel de civilización y colaboración... o les bajaré el martillo.Until you've learned why we think you're all so terrific... we demand a level of civility and cooperation... or I will bring the hammer down.
"Sean realistas, exijan lo imposible". ¡Vaya ingenuidad!"Be realistic, demand the impossible." The naivety!
- Claro que al cliente le preocupa el precedente y que otros exijan la misma amnistía. El ofrecimiento estaría condicionado a la confidencialidad.And others demanding similar amnesty so... the offer would have to be conditioned on confidentiality.
El funcionario encargado de construir carreteras... se queja de que les pides a sus culis que exijan más dinero.The official in charge of road building complains that you urge his coolies to demand more money.
El peor escenario es que exijan más ministerios.Worst case scenario, he'll demand more ministries.
Decir que es un farol de Qumar, exigid que presenten pruebas.Call Qumar's bluff, demand they produce proof.
Franceses: si queréis acortar la guerra, si no queréis que las ciudades sean blanco de los liberadores, pedid, reclamad, exigid,French: if you want to shorten the war, if you do not want the cities be targeted by the liberators, ask, claim, demand,
Por ejemplo, dentro de un rato, cuando vayáis a volver, no sé... a volver a hacer los filamentos para lámparas... cuando vayáis a arreglar manillares de bicicleta... por siete francos al día, exigid el salario sindical.For example, in awhile, when you go back to, I don't know, back to making light-bulb filaments... back to fixing bicycle handlebars... for a dollar a day, demand the union rate!
"Los ministros de exteriores de quince países de la UE han exigido al presidente Milosevic que detenga la violencia en Kosovo."Foreing ministers of fifteen EU countries demanded from President Milosevic to stop the violence in Kosovo.
"Un mundo donde nuestro amor... es exigido por tiranos, opresores y asesinos."A world in which our love Is demanded by tyrants, oppressors and assassins.
- Esto no está permitido , pero el salvajismo de este ataque exigido que una lección ser enseñado -- This is not allowed, but the savagery of this attack demanded that a lesson be taught--
- Primer Ministro, Señor. 'Hemos consultado con los militares, 'han exigido que de ahora en adelante te conviertas en nuestro portavoz durante la negociación con los 456.'We've consulted with the military, 'they've demanded that from now on you become our spokesperson in all negotiations with the 456.
- Se ha exigido dinero.- Money was demanded.
"Se mantiene como rehén, exigiendo Que se escolte y proteja a él""He is holding it hostage, demanding that we escort and protect him"
"exigiendo atención especial"..."demanding special attention"...
# Para algunos es más que eso ... No he ido por la vida agarrándola por el cuello, de pie y exigiendo hablar.# To some it's more than this... [man] I have not been one for grabbing life by the throat, for standing up and demanding my say.
# Y exigiendo respuestas♪ And demanding answers
- Aceptando el trato, pero exigiendo ver la tarjeta primero.- By taking the deal, but demanding to see the card first.
¿Qué clase de Dioses sois que exigís sacrificios humanos?What kind of gods are you that you demand a human sacrifice?

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

elegir
choose
eligir
obsolete form of elegir
erigir
build
exilar
exile
eximir
exempt

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

estrellar
smash
euskaldunizar
basquify
excitar
excite
excluirse
excluded
excusarse
apologize
exhibir
show
exhumar
exhume
exilar
exile
expatriarse
emigrate
explicotearse
do

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'demand':

None found.
Learning Spanish?