! Si tu veux lire, Mme Greg voudra bien t'apprendre. | If you want to read, I'm sure Mrs Greg will teach you. |
" Kit, demande à ta sœur de t'apprendre à frapper ! " | "" Kit, why don"t you get your sister to teach you how to hit?"" |
"Attends un peu, mon petit Franz, je vais t'apprendre à regarder une autre que moi." | "Wait, Franz, my boy... I'll teach you a lesson so you'll never look at another woman." |
"Aujourd'hui, nous allons vous faire faire un tour et vous apprendre ... | Give me what you got. Today, we are going to take you on a tour and teach you about the foreign and famous... |
"Dwight, tu es un bon vendeur, tu peux m'apprendre?" | "Hey, Dwight, you're a great salesman. Can you teach me?" |
"A ma famille qui m'a appris à aimer" | Dedicated to my family who taught me how to love. |
"Arvella Gray lui a appris le Blues | "Arvella Gray taught him blues songs... |
"C'est un missionnaire qui vous a appris l'anglais ?" | A missionary taught you English? |
"Car cette guerre m'a appris une chose... | "Because if this war has taught me something, |
"Ce livre est dédié à Nora Walker, ma mère, qui m'a appris à me battre et à défendre celle que je suis. | "This book is dedicated to Nora Walker, my mother. Who taught me how to fight and how to stand up for who I am. |
"Dis-moi et j'oublie, apprends-moi, et je me souviens," | "Tell me and I forget, teach me, and I may remember," |
"Fais-moi connaître tes voies, Seigneur, apprends-moi tes sentiers. | "Show me thy ways, O Lord, teach me thy paths. |
- Alors apprends-lui le dreidel. | - Then teach it that dreidel song. |
- Alors, apprends-moi. | - Then don't tell me. - Then teach me something! |
Dans ce cas, apprenons lui la vraie histoire. | Well, then, let's teach him the real history. |
- Ne m'apprenez pas les regles. | - Don't teach me the rules. |
- Ne m'apprenez pas mes affaires. | - Don't teach me my business. |
- Non, mais les petits, vous leur apprenez? | But you do teach the kids? - Not... |
- Oui, si vous m'apprenez. | - Yes, if you teach me, sir. - We will, my dear, we will. |
- Pardon ? Pourquoi vous ne m'apprenez pas ? | Why won't you teach me? |
- Ou peut-être une école de prédateurs, des parents apprenant à leurs petits à se nourrir. | This boat leaves in 60 seconds. Or maybe a school of predators, parents teaching their young to feed. |
A quoi pensait cette infirmière idiote en apprenant à toutes ces personnes agées comment envoyé un texto et tweeter ? | What was that idiot nurse thinking in teaching all of these old people how to email and text and tweet? |
Apparemment, on ne lui a pas fait très bonne impression, parce que la dernière fois qu'on la vu, il était en Somalie, apprenant aux hommes de Mohammed Aidid comment descendre nos hélicoptères comme il le faisait avec ceux des Russes en Afghanistan. | Apparently we didn't make such a good impression, because the next time he shows up, he's in Somalia, teaching Mohammed Aidid's men how to shoot down our helicopters the way he shot down russian ones in Afghanistan. |
C'est en apprenant que j'ai eu une liaison avec sa concubine que maître Chin m'a corrigé. | I insulted Master Chin's wife. He was teaching me a lesson. |
Elle lui a donc crié dessus pour n'importe quel prétexte... et elle a pris sa revanche sur lui en apprenant à Robert à le haïr. | So she blamed him for everything else... and she got back at him by teaching Robert to hate him. |