Get a French Tutor
to resume
" Charles I. Wilson a été placé à l'hôpital d'Etat McLarren... jusqu'à ce qu'une commission médicale... l'estime prêt à reprendre sa place dans la société."
" Charles I. Wilson was remanded to the McLarren State Hospital till such time as a medical examining board finds him fit to resume his place in society. "
"L'autoriser à reprendre son travail pourrait constituer un danger
"Allowing Deputy Chief Johnson to resume a full workload could put her
"À un moment donné, la personne restée sur l'île de la Rédemption, va réintégrer le jeu et reprendre sa quête pour le titre d'ultime survivant et le prix d'un million de dollars.
"At a certain point, the remaining person on Redemption Island" will re-enter the game and resume their quest for the title of Sole Survivor "and the million-dollar prize.
- Ecoutez, tout ce que je peux faire, c'est reprendre votre C.V., voir quelles sont les entreprises qu'on peut contacter...
-Listen,whatever I can do, It is to resume your C.V., see what businesses What can contact...
- II devrait reprendre à 7 h.
- Operations should resume at 7 a.m.
"À 18 h 19, après une courte pause, la réunion a repris,
"At 6:19, after a brief recess, the meeting was resumed,
- J'ai repris mon poste.
I resumed my duties.
- Je suis désolé. - Il a immédiatement repris le travail.
- He resumed his work immediately.
- On est arrivés sur place à 9 h 39, Cosgrove a repris l'émission à 9 h 44.
We arrived on the scene at 9:39,and cosgrove resumed broadcasting at 9:44.
A la fin, quand le tapage s'appaisa, je repris ma truelle, et achevai sans interruption... la cinquième, la sixième et la septième rangée.
When at last the clanking subsided... I resumed the trowel... and finished without interruption... the fifth, the sixth, and the seventh tier.
"Allez, monte dans le bateau et reprends le tournage".
"Please get on a boat and resume shooting."
- Alors reprends ta quête.
Then resume your quest.
Je reprends le transfert des livres.
I will resume book relocation.
Pourquoi tu ne reprends pas ton ancien métier?
Why do not you resume your old job?
Sam, reprends le massage.
Sam, resume compressions.
- Ok, reprenez le massage.
- Okay, resume compressions.
- Vous reprenez, Sir Percy ?
-Are you ready to resume, Sir Percy?
Alors reprenez le travail.
Then resume work
Am-X 7281, poursuivez vers O'Neill, reprenez votre navigation.
Am-X 7281, proceed direct O'Neill, resume all navigation.
Camion, Brigade, reprenez les recherches et secours.
Truck, Squad, resume search and rescue.
On les a placés en famille, ils vont à l'école... reprenant leurs vies aussi bien qu'ils le peuvent.
We've placed them with families, they're going to school... resuming their lives as best they can.