-Kosto kovettaa sydämeni. | Revenge will harden the heart. |
Jos hänen isänsä tapetaan taikuudella, - se kovettaa hänen sydämensä ikuisesti. | If he sees his father killed through the use of magic, it will harden his mind forever. No. |
Joskus se kovettaa. | Sometimes it hardens what remains. |
Mutta tällainen vain kovettaa hänen sydämensä. | But using magic like this, will only harden his heart. |
Niin. Se etenee ja kovettaa elimiä. | It hardens the major organs. |
Ryhmän vitsaukset kovettavat minua ja olen todella hyvä. | Other people's pain hardens me, and I am really fine. |
Näimme kaikkialla epäoikeuden- mukaisuuttaja kurjuutta - mutta kovetin sydämeni. | Everywhere we saw injustice and misery. But I hardened my heart. |
He luulivat, että sulan metallin karkaisutapa kovetti sen. | But they thought that it was the mode of quenching the molten metal that hardened it. |
Niin juuri, kuumuus yhdessä bakteerien ja lipidien kanssa - sai aikaan katalyysin, joka kovetti muovin. | Yeah, the heat, coupled with the bacteria and lipids, combined to create a catalyst which hardened the plastic. |
Maksa velkasi ja koveta sydämesi Marya kohtaan. | Pay the debt. And then harden your heart against her. |
- Ei, hän on kovettanut itsensä vaikenemaan. | No, she's hardened in her silence. |
Ahneus on kovettanut sydämesi - ja raha myrkyttänyt sielusi. | Greed has hardened your heart. And money's poisoned your soul. |
En ole sama mies kuin ennen - ja oletan, että elämä mitä olet elänyt - on kovettanut sinut myös. | But I am not the man that I was, and I expect that the life that you've lived has hardened you, too. |
Koska olen kovettanut sinua näyttääkseni sinulle kuinka julma ihminen voi olla. | Because I have hardened you... Just to show you... How cruel man can be. |
Sen myöntäminen, että olin harkitusti kovettanut sydämeni lasta vastaan, - olisi voinut tehdä hänet vakuuttuneemmaksi syyllisyydestäni. | To admit that I had deliberately hardened my heart against the child might have made him more convinced of my guilt. |