Example in Portuguese | Translation in English |
---|---|
Estrangulado pela dor O meu coração empedernido | A choke of grief... Heart hardened, I... |
Matarias pelas costas um criminoso empedernido para anular a hipótese de um advogado...? | Would you shoot a hardened criminal in the back in order to offset the chance that some lawyer... |
Não é exactamente um criminoso empedernido. | Not exactly a hardened criminal. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | afharden,stalen, verharden, verstalen, verstokken | English | harden |
Estonian | kõvastuma, kõvenema, paaduma, tahenema | Faroese | stæla |
Finnish | karaista, koventaa, koveta, kovettaa, paaduttaa | French | aguerrir, aguicher, aouter, durcir |
German | aushärten, erhärten | Icelandic | herða |
Indonesian | mengeraskan | Italian | indurire, sclerosare |
Japanese | 固まる, 固める, 硬化 | Lithuanian | grūdinti, užgrūdinti |
Macedonian | се стврдне, се стврднува, стврднува | Norwegian | forherde, herde |
Polish | stwardnieć, twardnieć, uodpornić, utwardzić, zatwardzać, zatwardzić | Quechua | chuchuyay, rumiyay, sinchiyay |
Russian | закаливать, затвердевать, затвердеть, ожесточать, ожесточить, отвердевать, отвердеть, твердеть, ужесточать, ужесточить | Spanish | acerar, encallecer, endurecer |
Swedish | hårdna, hårdra, håva |