"Tengo un deber constitucional, recomendar medidas para un país en crisis en un mundo en crisis. | PresidentRoosevelt'sin his inauguration speech: "Iampreparedunder my constitutional duty to recommend the measures that a stricken nation in the midst of stricken world, may require. |
"y para recomendar su admisión a la barra de la Corte Suprema de los Estados Unidos". | "and to recommend their admittance to the bar "of the Supreme Court of the United States. |
- Arlen, la Sra. Gold me llamó y dijo que quiere recomendar a Alex para el programa avanzado. | Mrs. Gold called me and said Alex wants to recommend for the advanced program. |
- No mucho que recomendar. | - Not much to recommend. |
- No, Denise a dicho que iba a recomendar la campaña de Cochran, pero que nos dejaría presentar la de Tom y Hector también. | -No, no, denise said That she was going to recommend cochran's campaign, But she also said she was gonna let us present tom and hector's, too. |
""Por lo tanto, recomiendo que traslade a la enfermera Sandra Cooper. | "I therefore recommend that Nurse Sandra Cooper be transferred immediately. |
"Como ex jefe de RR. PP., recomiendo a Jane Caldwell como la nueva Vice Presidenta de RR. | "As former PR head, I feel qualified to recommend Jane Caldwell as the new PR Division Vice President. |
"El planeta está en problemas"... y recomiendo que quién realmente quiera leer su supresión... y la evidencia confidencial... en que él perfiló su... presentación judicial. | "The planet is in trouble"... and I recommend that anybody who really wants to know read his suppressed... and secret evidence... in which, uh, he outlined his... stand judicially. |
"Le recomiendo el pastel de nueces". | I recommend the pecan pie. |
"Maestro Culpepper me recomiendo de corazón a usted rezando para que me envíe palabras como usted sabe." | "Master Culpepper, "I heartily recommend me unto you, "praying you to send me word how that you do. |
"¿Qué clase de goma de mascar me recomiendas?" | (Imitating Axl) "What kind of gum would you recommend?" |
- Bueno, ¿qué me recomiendas? | - Well, which do you recommend? |
- Entonces, ¿a quién me recomiendas? | - So who do you recommend? - I recommend the new guy. |
- Eso oí. ¿Me recomiendas alguno? | - Any you recommend? |
- Sí. - Pues, ¿qué me recomiendas? | - Well, what do you recommend? |
Si le place a Su Señoría, el crimen de la señorita Bucknell ha sido todo por abuso de metanfetamina y alcohol, el informe recomienda el tratamiento en Tiaki Wairua. | If it pleases Your Honor, as Miss Bucknell's crime has been fueled by ongoing methamphetamine and alcohol abuse, the report does recommend ongoing treatment at Tiaki Wairua. |
"Como tratamiento ambulatorio recomendamos Voltarén y Musaril, tres veces al día, durante unas semanas. | "For further treatment we recommend Voltaren 50 three times daily, and Musaril three times daily. |
"Lo recomendamos sin reservas. | "We can recommend him without reserve. |
"Los miembros del jurado recomendamos la inmediata investigación por las autoridades federales de la penitenciaría federal conocida como Alcatraz. | We, the members of the jury, recommend and request an immediate investigation by the proper federal authorities of the federal penitentiary known as Alcatraz. |
"No ha podido demostrarse, pero le recomendamos al prisionero que no lo vuelva a hacer." | Well, "Not proven, but we recommend the prisoner not to do it again". |
"Se considera que el Coronel Foster es un riesgo de seguridad excelente" "y recomendamos limpieza clase A." | "Colonel Foster is considered to be an excellent security risk and we recommend class A clearance." |
- Entonces, ¿qué me recomendáis? | So, what do you recommend? |
Si recomendáis aumentar la edad de jubilación reducir los ingresos o los reajustes salariales... | If your commission recommends raising the retirement age one day reducing benefits one dollar, reducing Colas.... |
Si recomendáis la privatización parcial de la Seguridad Social... | If you recommend partial privatization on Social Security... |
¿Me la recomendáis? | You recommend it? |
"... autoridades recomiendan que la harina se añada primero." | "...authorities recommend that the flour be added first." |
"4 de 5 dentistas recomiendan goma de mascar sin azúcar". | "4 out of 5 dentists surveyed recommend sugarless gum." |
"9 de cada 10 podólogos recomiendan, y tiene más minerales ..." | 9 out of 10 podologists recommend it, it's got more mineral salts... |
"Cuatro de cinco farmacéuticos la recomiendan." | "Four out of five pharmacists recommend it." |
- Entiendo que mínimos obligatorios son injustas, señora pero puedo no recomiendan que un no- adicto poner en rehabilitación. | - I understand that mandatory minimums are unfair, ma'am, but I cannot recommend that a non-addict be put into rehab. |
- Bueno, pero te la recomendé. | - Well, I recommended her. |
- Es una broma. - Yo recomendé un cuarto por ciento, pero el Sr. Stern insistió. | - I recommended a quarter percent, but Mr. Stern insisted. |
- No. En octubre, le recomendé a la Srta. Lockhart y el Sr. Gardner que dedicaran más horas de socios a los casos. | In October, I recommended to Ms. Lockhart and Mr. Gardner that they dedicate more partner hours to cases. |
- Sí. Le recomendé a Gianni. | - So I recommended Gianni to her. |
- Yo la recomendé. | - I recommended you. |
A los que les recomendaste hacer esquí de fondo esta mañana. | The ones you recommended to go cross-country skiing this morning. |
Asi . ¿Me decis que me recomendaste a un profesional del que no sabes nada? | So what you're telling me is that you recommended a medical professional that you actually know nothing about? |
Así que cuando averiguaste que Ben Lee necesitaba un tutor, le recomendaste a tu ex... | So when you found out Ben Lee needed a tutor, you recommended your ex... |
Así, el Dr. Van Dyne, nos tomó la prueba de compatibilidad que me recomendaste, y no hicimos increíble. | So, Dr. Van Dyne, we took the compatibility test that you recommended, and we didn't do amazing. |
Bien, tú recomendaste a Nathan para mi campaña. | Well, you recommended Nathan to my campaign. |
"señalando el menú con decisión, pida los ravioles de calabaza porque él lo recomendó, | "tapping the menu decisively, she requests the pumpkin ravioli because he has recommended it, |
- Dijo que alguien me recomendó. | You said someone recommended me. |
- El Sr. Shayne recomendó que me dieran el empleo? | Mr Shayne recommended me for this job? |
- El doctor me lo recomendó. | -My doctor recommended it. |
- La Sra. Boissemand me recomendó. | - Mrs. Boissemand recommended me. |
"Me recomendaron una firma de abogados en Lincoln's Inn. | "l was recommended to a firm of solicitors in Lincoln's Inn. |
- La recomendaron para operaciones. | - You've been recommended for ops. |
- Porque me la recomendaron. | - Because you were recommended. |
Adele, me recomendaron... que le dijera que las limpiara. | Adele, they recommended me.. to tell you to clean them. |
Además, lo recomendaron mucho. | Besides, you were highly recommended. |
- Le recomendaré. | l will recommend you to the Vorta. |
Con el debido respeto, General, voy a tener que insistir en que Teal'c sea colocado en confinamiento inmediato o recomendaré que sea retenido en alguna otra parte | With all due respect, I insist that Teal'c be placed in confinement immediately, or I will recommend that he be held elsewhere. |
Declara asesinato involutario., acuerda recibir tratamiento para tu desorden del sueño, y yo recomendaré que obtengas una sentencia en suspenso. | Plead to involuntary manslaughter, agree to get treatment for your sleep disorder, and I will recommend you get a suspended sentence. |
Estás enferma y necesitas ayuda, y si tratas de detenerme recomendaré una evaluación psiquiátrica para ti. | You need help. If you try to stop me, I will recommend you for psychiatric evaluation. |
Le recomendaré a Jake varios cirujanos cardiotorácicos excelentes. | I will recommend several excellent cardiac surgeons to Jake. |
¿Me recomendarás para el puesto cuándo te llamen? | You will recommend me for the post when they consult you? |
Bueno, en el espíritu de la justicia, Maloney dice que si te exoneran, recomendará libertad bajo palabra para Greg. | Well, in the spirit of justice, Maloney has said that if you get exonerated, he will recommend that Greg gets probation. |
Creo que recomendará que el tribunal muestre clemencia. | I believe that he will recommend that the court show you mercy. |
Mi informe recomendará que no se permita que esa casa de acogida abra. | My report will recommend that halfway house should not be permitted to open. |
Sospecho que su abogado les recomendará llegar a un acuerdo con el fiscal. | I suspect your lawyer will recommend a plea bargain. |
Vincent les recomendará un sitio muy tranquilo. | Vincent will recommend somewhere really quiet. |
lré a una reunión con Hacienda y la Oficina de Presupuestos donde recomendarán sacar el Fondo contra Pobreza lnfantil... -...del mensaje presidencial. | Anyway, I'm gonna go to a budget meeting where the OMB and Treasury will recommend we drop the Child Poverty Fund from the State of the Union. |
- Yo recomendaría el archivero de la ciudad | - I would recommend the town archivist. |
Además, te recomendaría contratar un cuidador calificado. | Plus, I would recommend hiring a qualified caretaker. |
Ahora recomendaría poner esto en algún lugar seguro para sus registros. | Now I would recommend putting this someplace safe for your records. |
Aunque te recomendaría evitarla por un tiempo. | Though I would recommend avoiding her for a while. |
Bueno, Sr. Miller, lo que le recomendaría es agregar algunos impuestos diferidos de inversiones en su portfolio. | Well, Mr. Miller, what I would recommend is adding some tax-deferred investments to your portfolio. |
¿Así que, en términos generales, recomendarías la experiencia... - ...de dormir con tu profesor? | So you would recommend the experience of sleeping with your teacher? |
La mayoría de los doctores recomendarían... Nuestro planeta se encuentra al borde de la destrucción. | Most doctors would recommend... our planet's headed for destruction. |
Soy el médico que sus dedos les recomendarían | The sort of a doctor, I'm sure, your toes would recommend |
"Un oficial que releve a su Capitán o recomiende tal acción, a cualquiera de sus compañeros, tiene la misma responsabilidad y deberá justificar tal acción." | "An officer relieving his commanding officer, or recommending it. - - Together with others who so counsel. - - Must bear the responsibility for and must justify such action." |
- Disculpe, mi nombre es Fabian. Necesito que me recomiende a alguien que pueda pintar algo así. | Excuse me, my name's Fabian, and I would like you to recommend to me someone who could paint something like this. |
- Es posible que el jurado recomiende clemencia. | - They May recommend Mitigation. |
- No te juzgo por novato, aunque si estás determinado en emborracharte, entonces quizá te recomiende algo un poco más sanitario. | - Not judging you for starters, although if you are determined to get drunk, then perhaps I might recommend something a little more sanitary. |
- Vamos, el hombre debe tener algo que lo recomiende ya que confiáis tan plenamente en su consejo. | Oh, come, The man must have something to recommend him Since you rely so deeply on his counsel. |
Así que quiero que vayas a cenar y les recomiendes que contraten a un veterano experto en marketing de la casa. | So I want you to go to dinner and recommend that they hire an in-house senior marketing man. |
Es nuestra esperanza que tu recomiendes posponer la audiencia, así... | It's our hope you will recommend the hearing be postponed so... |
Espero que recomiendes a Boomer para una condecoración. | I hope you recommend Boomer for a decoration. |
Estoy en Atlanta y necesito que me recomiendes un buen lugar de costillas. | I'm in Hotlanta and I need a rib-joint recommend bad. |
Lo que nos recomiendes Esta bién | Whatever you recommend. |
A quien nosotros recomendemos, tendrá automáticamente el puesto. | Whoever we recommend will automatically get it. |
Eso no significa que las recomendemos. | It doesn't mean that we recommend them. |
Sugiero que lo aislemos de inmediato y recomendemos su baja deshonrosa. | I suggest immediate isolation and recommend a dishonorable discharge. |
Supongo que confían en cualquiera que les recomendemos. | I suppose they feel confidence in anyone we recommend. |
Tienen una importante función y quieren que les recomendemos una banda para que toque. | They're having a very important function and they would like us to recommend a band to play there. |
Y por favor no recomendéis que vuele a Las Vegas y trate de duplicar el dinero. | And please do not recommend that she fly to Vegas and try to double the money. |
Ahora debo convencerlos de que soy bueno para que me recomienden a Mónica Strauss. | Now I just have to convince them I'm good enough to be recommended to Monica Strauss. |
Algo de esta importancia debe subir... y actuaremos según lo que recomienden. | Something this important has to go upstairs and based on what they recommend, we can act. |
Desafortunadamente, no depende de mí así que sugiero que recomienden este plan a todos nosotros. | Unfortunately, it's not up to me, so I am suggesting that you recommend this plan to all of us. |
Después de todo, esperamos que nos recomienden ante la Federación. | After all, we hope you will recommend our entrance into the Federation. |
Esperamos que hayan disfrutado en Apocalipsis Zombi y que recomienden nuestras instalaciones para juegos de rol a sus colegas. | 'We hope you have enjoyed your time at Zombie Apocalypse and will recommend our role playing training facility |
"Al Sr. Jarrah, basado en videncias reunidas por el Departamento de Seguridad Nacional, se le está recomendado para la deportación a su país de origen. | "Mr. Jarrah, based on evidence gathered by the Department of Homeland Security, you are being recommended for deportation to your country of origin. |
"Bien educado, muy recomendado, garantiza cinco años de servicio. | "Well-educated, highly recommended, willing to guarantee five years service. |
"Debido a la compatibilidad negativa de tejido y sangre "el transplante no es recomendado". ¡Maldición! | Due to negative blood tissue match, transplantation is not recommended. |
"Favor de asegurar toda su ropa de seguridad... "como es recomendado por las normas de seguridad. | Please be sure to secure all your safety clothing as recommended by the Ansi safety standards. |
"Favor de asegurar toda su ropa de seguridad... como es recomendado por las normas de seguridad". | Please be sure to secure all your safety clothing as recommended by the Ansi safety standards. |
- Sí, la que escribiste. recomendando a Rick para el ensayo quirúrgico. | Yeah, the one you wrote recommending Rick for the surgical trial. |
A propósito, Lawson presentó algunos papeles antes de irse, recomendando tu promoción... Sargento. | By the way, Lawson filed some papers before he left recommending you for promotion... ..Sergeant. |
Ahora nos damos cuenta que el mayor grupo que hemos estado recomendando es toxico. | We now realize, of course, that the largest of these groups we've been recommending is basically poison. |
Al menos que tú estés recomendando mucho alcohol. | Unless you're recommending a lot of alcohol. |
Asumo Usted está recomendando retirarse Skye del servicio activo. | I assume you're recommending Skye be removed from active duty. |