Encomendar (to entrust) conjugation

Spanish
39 examples
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
encomiendo
encomiendas
encomienda
encomendamos
encomendáis
encomiendan
Present perfect tense
he encomendado
has encomendado
ha encomendado
hemos encomendado
habéis encomendado
han encomendado
Past preterite tense
encomendé
encomendaste
encomendó
encomendamos
encomendasteis
encomendaron
Future tense
encomendaré
encomendarás
encomendará
encomendaremos
encomendaréis
encomendarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
encomendaría
encomendarías
encomendaría
encomendaríamos
encomendaríais
encomendarían
Past imperfect tense
encomendaba
encomendabas
encomendaba
encomendábamos
encomendabais
encomendaban
Past perfect tense
había encomendado
habías encomendado
había encomendado
habíamos encomendado
habíais encomendado
habían encomendado
Future perfect tense
habré encomendado
habrás encomendado
habrá encomendado
habremos encomendado
habréis encomendado
habrán encomendado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
encomiende
encomiendes
encomiende
encomendemos
encomendéis
encomienden
Present perfect subjunctive tense
haya encomendado
hayas encomendado
haya encomendado
hayamos encomendado
hayáis encomendado
hayan encomendado
Past imperfect subjunctive tense
encomendara
encomendaras
encomendara
encomendáramos
encomendarais
encomendaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
encomendase
encomendases
encomendase
encomendásemos
encomendaseis
encomendasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera encomendado
hubieras encomendado
hubiera encomendado
hubiéramos encomendado
hubierais encomendado
hubieran encomendado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese encomendado
hubieses encomendado
hubiese encomendado
hubiésemos encomendado
hubieseis encomendado
hubiesen encomendado
Future subjunctive tense
encomendare
encomendares
encomendare
encomendáremos
encomendareis
encomendaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere encomendado
hubieres encomendado
hubiere encomendado
hubiéremos encomendado
hubiereis encomendado
hubieren encomendado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
encomienda
encomiende
encomendemos
encomendad
encomienden
Imperative negative mood
no encomiendes
no encomiende
no encomendemos
no encomendéis
no encomienden

Examples of encomendar

Example in SpanishTranslation in English
Me pregunto por qué el Sr. Causton piensa tan bien de él, encomendar a la señorita Sofía a su cuidado.l wonderthat Mr. Causton thinks so highly of him, to entrust Miss Sophie to his care.
- Y el estudio me encomiendo con presupuesto de $ 100 millones.- And the studio entrust me with $100 million budget.
- ¿Qué hace? Te encomiendo a Dios Todopoderoso...- I commend you to Almighty God and entrust you--
A ti encomiendo los preparativos bélicos durante mi breve ausencia.I must be away for a short while. I entrust everything to you.
Chomina... te encomiendo al padre Laforgue para que cuides de él.Chomin ... I entrust to you Father Laforgue.
Como el agua que va desde el manantial al mar yo me encomiendo a ti líbrame de las tentaciones del mundo dame sabiduría, intelecto, consejo, fortaleza, ciencia piedad, temor de Dios.Like water flowing from the font of the sea, I entrust myself to you. Free me from the temptations of the world.
Si tú me encomiendas este caso... prometo trabajar duro... hasta que la sangre sea perdonada.If you entrust this case to me, l promise to work hard until blood is forgiven.
La familia Pazzi encomienda a Lorenzo de Medici esta nueva llama, prendida sobre las piedras de la Iglesia del Santo Sepulcro.The Pazzi family entrusts Lorenzo de Medici with this new fire, struck on stones from the Church of the Holy Sepulcher.
Confiamos a nuestro hermano, Paul Martin Coogan al cuidado de Dios misericordioso y encomendamos su cuerpo a la tierra.We have entrusted our brother, Paul Martin Coogan, to God's merciful keeping, and we now commit his body to the ground.
Te encomendamos la responsabilidad.We entrust you with the responsibility.
¿No sería mejor hablar de ello. Señora, cuando nos encomendamos a nuestros hijo, Estaba lleno de fuerza y habilidades.Madame, when we entrusted you with our son
Como muchos valientes exploradores antes que ellos... la tripulación de dos hombres de Life One... encomiendan sus vidas a su diminuta nave y al otro... por una oportunidad de ser testigo de lo extraordinario.Like many brave explorers before them... the two-men crew of Life One... entrust their lives to their tiny vessel and to each other... for a chance to witness the extraordinary.
Qué felices los poetas cuyos versos se encomiendan a labios tan bellos.How happy the poets whose verses are entrusted to such lovely lips!
Ya desde su juventud, defiende las causas que le encomiendan en la búsqueda de la verdad.Ever since his youth, champions the causes entrusted to it in search of the truth.
# Todo mi apoyo le di, sus ideales alenté, # al cielo lo encomendé, y entre sus sueños viví. #¤ All my support I gave to him, I encouraged his ideals,... ¤ I entrusted him to heaven, and I lived among his dreams. ¤
Lo encomendé al hombre más rápido del partido.I've entrusted it to the fleetest man in our party.
Una y otra vez, te encomendé que llevaras este triste asunto a un final,Time and again, I entrusted you to bring this sorry business to a close,
Yo te encomendé unos barriles, y tú me respondes por ellos.I entrusted you with some barrels, and you will answer to me for them.
Le aseguro mi señor, que el tesoro no ha sido tocado desde que nos encomendaste su cuidadoI assure you, My Lord, the treasure has gone untouched since you entrusted it to our care.
Que tu auto está averiado y que me encomendaste su hija.Your car broke down and you entrusted her to me.
A continuación, la clave para las cajas fuertes se encomendó a Mortimer Shanly después de que mostró la carta de la autoridad a los funcionarios del Tesoro.The key to the strongboxes was then entrusted to Mortimer Shanly after he showed the letter of authority to the Treasury officials.
A las puertas del pueblo, un viejo le encomendó un cofre que contenía títulos de propiedad, las llaves de los palacios, las mansiones y los jardines.At the town's gate, an old man entrusted him... with a casket containing ownership deeds, the keys of the palaces, the mansions and the gardens.
Antes de morir, me encomendó la herencia.Before he died, he entrusted me with a legacy.
Bremer también trabajó con Walter Slocombe... antiguo subsecretario de Defensa... al que Rumsfeld encomendó la política de posguerra... para el ejército iraquí.Bremer also worked with Walter Slocombe... ancient undersecretary of Defense... whom Rumsfeld entrusted the politics of postwar period... for the Iraqi army.
Cuando firmé por el paquete, me convertí en representante del Servicio de Entrega de Paquetes y se me encomendó su entrega final.When I signed for the package, I was deputized by the United Parcel Service and entrusted with its final delivery.
Confirmar en su propia red acerca de los derechos y las obligaciones que le encomendaron.Confirm in your own network about the rights and obligations I entrusted you.
Durante la Guerra de Cuba, le encomendaron la misión de volar el Fuerte de Manareta.During the War of Cuba, entrusted fly the mission of Fort Manareta.
He intentado dar lo mejor de mí para cumplir con los deberes que se me encomendaron.I have tried to the best of my ability to discharge those duties that were entrusted to me.
Porque me lo encomendaron.He was entrusted to me.
Y cuando el Señor aumente tu rebaño... vuelve a mí... y te encomendaré tareas más grandes.And when the Lord increases the number of your flock... uh, come back to me... and i will entrust you then with greater tasks.
Me refiero a la misión que le encomendaremos.I am talking about the mission we will entrust you.
Bueno, creo que puedo juzgar por mí mismo cual de sus estratagemas te encomendaría a ti y cuales no.Well, I think I can judge for myself which of her schemes she would entrust to you and which she would not.
Le agradezco su confianza... pero debo pedirle que le encomiende esta misión a otro.I appreciate your confidence in me... but I must ask you to entrust someone else with this mission.
"Esta misión se te ha encomendado."This duty has long been entrusted to you.
- Algo me ha sido encomendado.- Something I've been entrusted with.
Además, ya han pasado cinco años... desde que el trabajo le fue encomendado.Besides that, I've heard that five years have already passed since you entrusted him with this work.
Asumiendo la tarea, a la vez grave y honorable, que me han encomendado, yo les digo, señores, que desde este momento el objeto de mi vida será continuamente servir. ¿A quién?In taking on this most heavy and honourable burden with which you have entrusted me I say to you, gentlemen, that from this day on, the rest of my life will be dedicated to serving the people.
Asumiendo la tarea, a la vez grave y honorable, que me han encomendado, yo les digo, señores, que desde este momento, el objeto de mi vida será continuamente servir. ¿A quién?In taking on this most heavy and honourable burden with which you have entrusted me I say to you, gentlemen, that from this day on, the rest of my life will be dedicated to serving the people.
Si eso es cierto, ¿por qué violaste todos los protocolos establecidos encomendando al hombre que la ama con la más poderosa arma de inteligencia de la Tierra?If that's true, why would you violate all established protocol by entrusting the man who loves her with the most powerful intelligence weapon on earth?

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

encomenzar
do
recomendar
recommend

Similar but longer

encomendarse
entrusted

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'entrust':

None found.