
to recombine
Este es el lugar donde donde descubrí como recombinar partículas épsilon en una matriz subespacial.
I stood here when I figured out how to recombine epsilon particles in a matrix.
Y está claro que esta empresa sabe como recombinar el ADN.
And cIearIy this firm knows how to recombine DNA. It's mind-bIowing.
Separo, y recombino.
I break up. I recombine.
Esto significa que cuando las ondas de luz se recombinan, ahora se interfieren entre sí.
This means that when the light waves recombine, they now interfere with each other.
Nanobots. descomponen los objetos en sus componentes atómicos y recombinan esos átomos para reparar los circuitos.
Nanobots. They break objects down into their component atoms, then recombine those atoms to repair damaged circuits.
Por aquí están dos espejos, que reflejan la luz de nuevo a la mitad donde se recombinan en el divisor de haz.
Over here are two mirrors, which reflect the light back to the middle where they recombine at the beam splitter.
Se recombinan, y, um, hacen otras cosas, como los narcisos.
They recombine, and, um, they make other things, Like daffodils.
La gloria de coronación de este opus... fue el uso admirable de la eletricidad estática. para causar que el oxígeno y el hidrógeno se recombinen de vuelta en agua.
The crowning glory of this opus was their remarkable use of static electricity to cause oxygen and hydrogen to recombine back into water.