Get a Spanish Tutor
to rent
"Aún intento alquilar la casa, pero nadie tiene dinero... y no voy a dejar que se la quede cualquiera".
"I'm still trying to rent the house, but no one has any money and I'm not going to let tramps have it."
"No hay nada para alquilar", como si no quisiera a nadie más por ahí.
"There's nothing to rent," as if he doesn't want anyone else there.
- Andaba corto de dinero quería alquilar a su novia.
- Short on some cash, wanted to rent out his girlfriend.
- Bien, Sr. futuro Director quisiera alquilar una caja de seguridad.
-Mr future Director... I want to rent a safe-deposit box.
- Deseamos alquilar un cuarto.
= We'd Iike to rent a room.
"Cuando me siento solo, alquilo un video y hago palomitas de maíz".
"When feeling lonely, I rent a video and microwave some popcorn. "
- Cuando alquilo una película, veo todo.
- When I rent a tape, I see it all.
- Desde ahora solo alquilo a hombres.
-From now on, I rent only to men.
- Encargo pizza y alquilo una peli.
- Send out for a pizza, rent a film.
- Las alquilo allí.
- I rent different ones there.
- ¡No! - Lo que estoy preguntando es: vuelas en Albuquerque y entonces alquilas un automóvil...
- So what I'm asking is, you fly into Albuquerque and then rent a car...
- ¿A quién le alquilas esto?
- Who do you rent this from?
- ¿No alquilas una habitación?
- Don't you rent your room?
- ¿No es que me lo alquilas?
You rent it out to me, don't you?
-¿Dónde alquilas los objetivos?
- Where do you rent these lenses?
- Así es. Cuando mi compañía constructora se mudó a New York, el alquiler estaba alto así que sólo alquilamos por un año.
When my construction company moved to New York, the rents were outta sight, so we only took a one-year lease.
- Cuando alquilamos Armageddon... - No.
When we rented Armageddon...
- Está bien, alquilamos un coche.
- It's OK, we've organized a car rental. - Are you sure?
- Hoy alquilamos el salón.
- We rented the hall today.
- La alquilamos.
- We rent.
Si se la alquiláis a australianos necesitaréis pasaportes, referencias y un contrato.
If you rent from Australians, they'll need your passports, references and bond.
¿A quién alquiláis el ciclo?
Who rents you the cyclo taxi?
"A la 1:00 de la tarde en el Hotel De Lys, "uno de esos sitios en los que se alquilan habitaciones... "por hora".
"Lt's 1 pm at the Hotel des Lys, one of those places which rents rooms by the hour."
"ven al lugar donde alquilan botes en el parque Gourd"
"come to the boat rental place at Lake Gourd Park"
"y alquilan un piso donde vivir,
"... and rent them a nice little flat...
- De hecho, sí los alquilan por horas.
- As a matter of fact, they do rent this room by the hour. - Sure they do.
- Es... Estoy en donde alquilan autos.
- I'm at the rental car desk.
"Apartamentos Manhattan" Conocí a una agente inmobiliaria llamada Lisa Kramer... que me mostró un apartamento que alquilé sólo para que saliera conmigo.
[ Reuben's Voice ] l met a real estate agent named Lisa Kramer... who showed me an apartment, which l rentedjust so she'd go out with me.
"Yo, Vera Carswell, Lady Montacute, deseo confesar el asesinato por apuñalamiento de Ida Watts, en el ático que yo misma alquilé, en el hostal de Alderman, en Puma Court".
"I, Vera Carswell, Lady Montacute, wish to confess to the murder by stabbing of Ida Watts in the attic rooms rented by myself of Alderman's lodging house on Puma Court."
- Desde que Io alquilé.
- Since I rented it.
- Esta noche alquilé algunas.
Yeah, sure. I rented some tonight.
- La alquilé. ¿Por qué?
- I rented it. Why?
- Porque mi crédito está arruinado porque alquilaste una película hace tres años con mi tarjeta y tú nunca la devolviste.
Because my credit is screwed up Because you rented a movie 3 years ago on my card And you never returned it.
- Sí Y, escuche que alquilaste tus oficinas en el tric a peyton.
So I hear you rented out your office space at Tric to Peyton.
- alquilaste mi habitacion?
-You rented out my room?
- ¿Cuándo lo alquilaste por última vez?
- When you rented the premises at the latest?
- ¿Dónde alquilaste eso?
- You rented that from where?
"Señorita El resto de mí". ¿Fue usted quien alquiló el garaje?
"Miss the rest of me." Meaning that you rented that garage?
"¿No eres tú la dama que alquiló ese Bed and Breakfast del que he oido hablar?
"Hey, aren't you the lady who rented the bb I heard about?
- All Saints alquiló espacio publicitario para seis semanas.
- All saints rented the ad space for six weeks.
- Cierto. Ella alquiló eso, cuando iba a ser dama de honor de su profesora de yoga.
Anyway, she rented this when she was gonna be the Maid Of Honor for her yoga teacher.
- Debemos saber quién lo alquiló.
- We'll need to know who rented this.
- Lo alquilaron unos jóvenes.
It's been rented by some kids.
- Sin duda, sí... o todos alquilaron el disfraz en el mismo lugar que Heinrich.
- Probably. Or they rented from the same place as Heinrich.
- Sí, ellos lo alquilaron.
- Yes, they rented it.
- También alquilaron la cabaña en Hallö.
-They also rented the cabin at Hållö.
- Vine porque los de Cereales Life alquilaron un auto y nos esperan en la oficina.
-Well, I ran over because the people from Life Cereal rented a car and now they're waiting at the office.
Si tengo que aguantar eso sola, alquilaré un coche, lo incendiaré, y lo tiraré por una cascada.
If I have to sit through that alone, I will rent a car, set it on fire, And drive it off a waterfall.
- y un extraño te la alquilará.
- and a stranger will rent it from you .
El banco me alquilará una casa.
The bank will rent a house for us.
Krijns nos la alquilará.
Krijns will rent it to us.
Sonny, cuando esto se acabe, tú, yo y tu papá alquilaremos un bote. Nos iremos a pescar.
Sonny, when this is over, you, me and your pop will rent a fishing boat catch the biggest fish in the seas.
Te alquilaremos a tí y tus orificios a los merodeadores.
We will rent you out and all of your orifices to marauders.
Si está amueblado, ella dice que solo los estudiantes o los extranjeros lo alquilarán.
If it's furnished, she says only students or foreigners will rent it.
Eso fue el viernes en la noche y no tenía tarjeta de crédito, así que le dije que yo le alquilaría uno.
This was Friday night and he didn't have a credit card, so I told him that I would rent him a car.
Nadie me alquilaría.
No one would rent to me.
Porque, alquilaría a un bebé seis veces al año...
Why, I would rent a baby six times a year...
Si el infierno y Texas fueran míos, alquilaría Texas y viviría en el infierno.
If I owned both hell and Texas, I would rent Texas and live in hell.
¿Me alquilaría uno?
May I would rent one?
Y sé de un piso en Broadway de 8 habitaciones... que nos alquilarían por un precio ridículo.
And I know of an apartment on Broadway 8 rooms... we would rent for a ridiculous price.
- Creo que no. ¿No encuentra raro que alguien alquile un apartamento y no lo use?
You don't find it strange that someone rents an apartment and doesn't use it?
- Es el coche que alquile.
- It's my rental.
- ¡Ya no esta permitido que alquile aquí! - ¡Claro!
- You're not allowed to rent here anymore!
- ¿Qué? ¿Espera que alquile?
You expect me to rent?
-Y alquile un estadio entero.
- And I rented a whole stadium.
- Será mejor que alquiles uno.
Better to rent for now.
- ¡Ojalá alquiles por mes!
- You better be renting month-to-month!
-Cuando lo alquiles.
- Once it's rented.
A ningún alquiles de coches le quedan furgonetas.
Every car rental agency is out of vans and U-Hauls?
Así que tengo que contar contigo para que nos alquiles una casa para dos meses.
So I have to rely on you to arrange a rental house for our 2 month stay.
- ¿Querés que alquilemos un video hoy?
- Do you want to rent a movie today?
Después de comer, alquilemos un auto y veamos las casas de las celebridades.
After we eat, we have to rent a car and go check out the stars' homes.
Es necesario ordenarlo antes de que lo alquilemos.
It needs tidying up before we rent the place.
Es solo que creo que es mejor que alquilemos.
It's just, I still think it's best that we rent.
Las tuyas y lo que alquilemos de mi tienda.
Yours and whatever we rent from my store.
- Las bandas traen a una familia de Los Ángeles o Phoenix, hacen que alquilen una casa para echar raíces.
The gangs fly a family out from L.A. or Phoenix, have 'em rent a place to put down roots.
Busquen en los anticuarios... alquilen flautas, cítaras, violas... violas da gamba, no me importa.
Go to some antique shops and rent some recorders, sitars, violas d'amore, violas da gamba... I don't care.
De veras, ¿crees que alquilen zapatos allá?
You think l can rent shoes down there ?
Gracias a mí, tu abuela va a conseguir que alquilen este sitio rápidamente.
Thanks to me, your grandma's gonna get this place rented in no time.
He dicho que alquilen el piso, pero no te preocupes.
I told my agent to rent the apartment, but don't worry, christabel.
Comprad licor, alquilad un castillo inflable.
Buy some 40s, rent an inflatable bounce house.
"Bill ha alquilado una motora y le he llevado a la isla."
"Bill rented a motorboat, and I took him over to the little island."
"Estoy en Los Ángeles, he sacado mis ahorros y alquilado mi primer piso.
I settled in Los Angeles and took the money I saved and rented my first apartment.
"Testigo no Identifica A Gotti" Lo arrestaron en un Mercedes alquilado.
He gets arrested in a rented Mercedes.
"Yo había alquilado una carnicería en Pathanwadi.
'I'd run a rented butcher shop in Pathanwadi.'
* Mercedes regla y un Lear alquilado*
♪ Mercedes rule and a rented Lear ♪
- Ellos sólo lo están alquilando.
They're just renting' it. Turn around, Van Zan.
- Están alquilando una cabaña genial.
Awesome cottage you're renting.
- Se la estoy alquilando.
- I'm renting it from him.
-Estás alquilando tu cuerpo.
- You're renting out your body.
Acabó alquilando el hotel Ansonia.
He ended up renting the Ansonia Hotel.
¿Cuánto hace que alquilás acá, Delfina?
How long have you been renting this place?